________________
No. 42.)
FOUR GANGA COPPER-PLATE GRANTS.
265
Second Plate ; Second Side. 19 kariksitya bhätta-Vodhūnal -sutāya Chchhändöga-charanaya Vachchha -götrā. 20 ya pañcharishaya-pravarāya pañch-ānupravariya bhatta-Durggakha21 ndikāya tâmvra(mra)-säsanēns pratipädikā(to)-'smābhiḥ [ll ] basa22 na-darsanād-dharmma-gauravāch=cha na kēn=api pani“ pari panthinā 23 bhavitavya(vyam) | Tatha cha pathyatē dharmma-sästrē [1] Va(Ba)hubhir=vva24 sudhā datā(ttā) rājabhiḥ Sagar-ādibhir bhiḥ [l*) yasya yasya ya 26 dā bhümis-tasya tasya tada phalar(lam) [*] Sva-dänāt=phalamanantya26 m-para-datt-anupālanēs [*] Bhūmim yaḥ pratigrihnä(hņā)ti yas-cha bhūmi27 m=prayachchhati [l*] ubhau tau punya-karmmānau na(ni)yatau avargga-ga(ga)mi
Third Plate. 28 nau [*] Sva-datām(ttām) para-dattām=vā yo harēd=vasundharam sa vishțhāyām ksi29 mir-bhūtva(tvā) pitsibhis=saha pachyatē [1] Iti kamala-dal-amvumbu)-vim30 du(bindu)-lolan sriyam-anuchintya manushya-jivista*]n-cha sa kalam-idam=u31 dãhpitañ-cha vudhvā(buddhva) na hi purushaiḥ para-kirttayo vilõpyāḥ [ll*}' iti [II*] 32 Likhista*]n-cha sakala-karaņa-viditēna samti(dhi)vigrahi(hi)33 sri-Dhanadata(ttēna) | mahādēvil yuchha(yuva)rāja! mahasā[ma*]nta 34 dharmma(rmmā)dhika[ra*]ņa mahā(ha)ta(tta)ra i pratihāra Utkirnnarnnam) Dämo
darēņa [*]
C.-Plates of Bhūpēndravarmadēva, The inscription is on three copper-plates, each measuring about 5" in breadth and 27" in height. The plates are held together by a ring, about 27" in diameter. The ends of the ring are secured by an oval seal, which contains the figure of a seated bull. Above this bull is a crescent, and below it a lotus, of which five petals are visible. The three plates, with ring and seal, weigh 54 tolas. The first and third plates are inscribed on one side only, while the second plate has inscription on both the sides. There are altogether thirty-six lines of writing, each side having nine lines. The plates have slightly raised rims in order to protect the writing, which is well-preserved.
The characters are of what Dr. Burnell named the South Indian Nagari type, and may be assigned to the 10th century A.D. The laguage is Sanskrit. Excepting the benedictive and imprecatory verses in lines 26-34, the inscription is in prose. In respect of orthography the following points may be noted : b and v are not distinguished ; 8 is used for $, as in-sasāka- (1.2), and for sh, as in manusya- (1.32); sh is used for 8, in rashundharām (1. 29); the visarga has been wrongly dropped in many. instances, e.g., -guro (1.2), -nicūsina (1. 4), -nichaya (1.5); and the anusvära has been used instead of the class nasal, as in-Kalinga- (1.7), pancha (1. 19), -sämanta(ll. 6, 12).
The inscription is of the time of the Mahārājādhiraja Paramēsvara Paramabhattāraka, sriBhupēndravarmadēva, who was a devout worshipper of Mahēsvara, who was the ornament of the spotless family of the Gangas, who had accumulated a store of merit by worshipping the lotus
1 Read bhala Batham. Note the close topper (h. But the open-topped form of the lotter is the commonest. * Read Valsa• Read patch-arshi or pauch-urskéya.. • This pani is intended to be pari and is supertuous.
The first half of this verse has been omittel, which is a bhidanphula-sanla u paru-lall=eli parthirah. • Read harita rauharir. • Motre : Push piligrú.