Book Title: Bhavisayatta Kaha
Author(s): Kavi Dhanpal, C D Dalal
Publisher: Baroda Central Library

View full book text
Previous | Next

Page 264
________________ 4. 7. Combine son) of Kamalasiri.' She offered him Tambula first. and 39 1. predicates. This was only preliminary to dinner. into one word 'the soul (i. e. the XII The girl, getting confidence, relates her story and becomes tearful on remembering her parents. and is, although present participles, have to be regarded as 3. मयणवेय and सुहचिट्ठी - मदनवेगा and शुभचेष्टा. Any noun could take the ई of the femenine in Apbh; even when it originally ended in . 4. In the latter part one word faf appears to be redundant, as are मि पियारी is complete in itself. Perhaps read तहांम - तथापि, which would suit well. 5. तिनि stands for all genders. 10. गिग्गिरवाय is as much as Sk. गद्गदवाक् हल्लिय and आहल्लिय agitated. Sk. आस्फालित. XIII. The girl tells how a certain demon had devastated the town, having left alive her only. She entreats him not to stay in the island, and to take her away also. 2. हेट्ठामुहमुहकमळपलोयण - Both her face and eyes were cast downwards.' The word in the compound has ceased to have its literal meaning; the compound means simply 'turned downwards.' 4. aff-Should be read as one word. The meaning is 'to pound down, to subdue. Cf. Marathi. 7. मद्द is here equivalent of मम. लेहि should be लेवि, which would construe better with जाहि. Perhaps this latter has influenced the earlier form. 'If possible, you please take me away.' 10. जाणहं stands for जाणडं or जाणमि. 'I do not know, how you have fallen into this danger.' XIV Bhavisa then tells his story and remarks that they were apparently made to suit each other. The girl naturally becomes bashful. 2. अच्छेरयविभिङ — Struck with wonder.' For the form अच्छेरय see Pischel 176. Cf. बंभचेर, पेरन्त etc. 5. दीविं दीउ - द्वीपाद्वीपम्. Cf. हरिथहत्थु, दियाहिंदिंयहु. सेरंड - स्वैरं - 8. faff-By a turn of fate.' -At random.' XV The girl showed her willingness; but there was a difficulty. There was none who could offer her hand. And Bhavisa was too honourable to do otherwise.

Loading...

Page Navigation
1 ... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402