________________
74
3. Faqat should rather have been grapetakat-perintapat: 7. 09Jacobi reads wax-Our new bride'.
9. ggfa a misreading for gofa, area i. e. of the young bride. Her eye did not wander anywhere except in her red garment'.
11. fri-faifa:-Haribala, through grand-fatherly love and curiosity, looks at her face through the garment, saying 'I shall look at her lotus-. face, although I should not.' (line 12).
19. Separate fa and sulfat-Blind even after so much'; i.e. after all that had happened. So Jacobi too.
20. Read ga and Amta separately, as Jacobi rightly does.
VI. Dhaņavai, still persisting in his old attitude, talks about his wife's departure tauntingly. She would not obey the King even. But Kamala's friend Kañcanamālā gives him a good reply.
3. Read सामणि which qualifies अपिण. Jacobi's emendation सा (मिणि) मणि अन्ने is not happy.
7. Read qt rogurt for 9793 pori which is bad splitting up.
11. Again a bad splitting up of words. Thor (fa) WH etc. Even if a king does an improper thing, it becomes () him, and people follow it.' Meaning thereby that Kamala obeyed the King (for a time) simply because he was a King.
VII. Affections are not made in palaces. You abandoned her without cause and allowed yourself to be guided by your other wife. The heart-burning that was thus caused, would it be lightly forgotteu? You are still yearning for Sarūvā and hence you disregard Kamala.'
11. Combine oi and as-Who was going.'
VIII. Dhaņavai feels the truth of the words and resolves to go to Kamalā and begging her pardon, bring her back.
3. Read aria together. "That she also smiled, is to be counected with faena las pusē..
12. Read HtFETTI-Ha:visitator 13. gs is alternative form of with or sq-Daughter.'
IX. Dhaņavai entreats his mother-in-law to forgive him and to induce Kamala to go with him.
2. Read fequatgaftast forgaansa (a? Art By (kamata) her who was pleased with Kancanamālā standing by her side: (Kanacanamála) who had many (auto) and unmatched ways.'
4. Jacobi's line is all gone but for one word omfaoig.
X He asks Kamala's pardon, explaining how he was led astray by the wiles of Sarūvā and her son.