Book Title: Bhavisayatta Kaha
Author(s): Kavi Dhanpal, C D Dalal
Publisher: Baroda Central Library

View full book text
Previous | Next

Page 318
________________ 93 4. Spyfas ar—The adjective has the neuter form, alt hough the noun ata is mesculine. But this is a phenomenon too common in Apbh, VII. Further lamentations of Vajjoyara's daughter. 6. f &_Compare Marathi is afst means therefore the fond behaviour (with dear elderly persons) of fondled children, 8. For sifa etc.-Has got to be connected with are farno in line 10. VIII Dhanamitta then offers consolation and advice. There are occasions when courage is put to the test and one should stand them. 3. Separate गुण from वल्लरविहोइ, which is an object of सुमरंतह. 4. Combine (0) Fy-Dying after a dear person which is done by cowards.' IX Vajjoyara is born again as king Yasodhana in Tilakadvīpa. Kittisena passes life in a devont manner in the company of Dhaņamitta and Nandimitra. The latter, following Jina-religion, starves himself, and dies the death of a Pandita (i. e, a wise man). He becomes the king of Gods Viddyut-prabha in the sixteenth heaven. 2. Faros atia fagetrage can not mean Sk. go here. She two cast (or threw) 'dalu' in Tilayadīva.' How could she know that her father would go to Tilayadiva? Knowing that, what could she have thrown out there? X He gets a beautiful and youthful form and looking about is astonished to see himself in a new world. He then remembers his previous life, and going to the place where he had left his old body, takes final leave of it. 2. Genfrafcqht should be read as one word; it is a contrast to to TSHIOT of the previous line. 3. Combine सोलह and आहरण. 4. Bafony is one of the four kinds of knowledge, which are afa, ya. stafa and a .. XII How Dhanamitta, his parents and Kirtisenā follow the Jina-law and become purified. The mother observes Suvapancami for 67 days. XIII Dhaņayatta and his wife are reborn at Hastinapura. Their son, who had gone to the Gaudas, was struck by lightning and then born again as Bhavisayatta in Gayaura. XIV Both Guņamālā and Kirtisenā are sorrowful on account of Dhaņathitta. The former abandons all auspicious signs of conjugal life and assumes various vows. After death she becomes Bhuvāla's daughter. The latter. after death, is born in Tilayadiva and becomes Bhavisa's wife. Vajjoyara, who was born as Yasodhana, was, together with his subjects, devoured by the demon, who was no other than the anchorite Kosiya. XV The sage sums up by saying that they were all happy then, on of the good deeds they had done in previous births. The lines on the wall of Jina-temple in Tilayadiva were written by the lord of Accyutasvarga, who was no other than Nandimitta, the friend of Dhanamitta. 4. AMILCA

Loading...

Page Navigation
1 ... 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402