Book Title: Bhavisayatta Kaha
Author(s): Kavi Dhanpal, C D Dalal
Publisher: Baroda Central Library

View full book text
Previous | Next

Page 266
________________ 5. Core-Is apparently a Deśī for a demon. #4164-Devourer of soldiers? 4. aviã is the same as maila below. Or on the authority of Dešinamamala it may be taken to mean शकवता. 7. Translate the 2nd half 'He was obstructed by Bhavisa like a cloud by the season.' 8. alqs and users are true Desī words, meaning 'struck, lopped off.' 9. az is as much as 'taken aback.' XIX The demon at once feels that this mau must not belong to this city. He thinks a while and is reminded of his former birth, when Bhavisa had helped him. He therefore speaks kindly to Bhavisa and bestows upon him the town and that girl. 2. He remembers that even king Yasodhana had not offered him resistance. 5. Thus thinking, he remembered his births; FTS ATETE (HA: teat:) and areagot afts FTFITTE (apia Fed FFHT=10) are almost identical expressions. 6. विहंगिं seems to mean विहंगदृष्टया-with a quick eye of perception.' XX He tells him how he was formerly one Kausika, was deprived of power and influence by one Vajrad ara who persecuted him, and how dying in that condition, he became a demon and took revenge upon the enemy who had become king here. pacirus-Disrespected or disregarded. Translate second half and although a king, was wade to serve another.' 5 and 6. There is repetition in the lines. But the sense is clear, that having died in that mental condition, he became a demon, and the minister became king in foresta. Drop the first half of the 6th line. It does not rhyme with the latter half. 8 and 9. 'Enmities do not die away. Sometime or another they create danger. They bring one to a bad state, but although ignored do not disappear'. XXI The demon was so mightily pleased with Bhavisa, that he in a moment made the city living again and well decorated, and in the presence of fire married the couple and then went away. · 1. The words of the demon gladdened the hearts of both' i. e. Bhavisa and the girl. 3. 'If indeed your angry (sinful) feeling has ceased.' 4. arfagift should be taken to mean without a moment's consideration' and not thoughtlessness' as usual. 7. From all sides was caused to swell an auspcious sound.' 9. Latter half. 'which (garments) are commended or recommended at the time of marriage." [Bhayisa-6]

Loading...

Page Navigation
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402