Book Title: Bhavisayatta Kaha
Author(s): Kavi Dhanpal, C D Dalal
Publisher: Baroda Central Library

View full book text
Previous | Next

Page 296
________________ 71 5. Read Malaghyfare for patogige Eqfarg. XI The young wife, in the extreme happiness of the husband's cloes contact, is reminded of all that happened to both of them. She thought that no other woman has suffered so much as she. 6. Jacobi's edition lacks four syllables in the first half. 8. afts for afht. 11. Read HS ale n. XII The husband consoles her, saying that such was the way of the world and that she should be happy that all ended well. 6. तं लाहउ जं जणि जीविजई-for the sentiment compare Raghuvamsa Viii क्षणमप्यवतिष्ठते वसन् ननु जन्तुयदि लाभवानसौ. 6. The great planet (Guru or Sani) is now in the eleventh place for you.' 9. Read ag together. 13. The last line does not mention the number of the Sandhi, as is usual with the poet. SANDHI XII The happy young couple is loved by all and enjoys itself. Kamala then, goes to her parents, house, as Dhaṇavai has not yet atoned for his past acts. How he repents and falling at her feet fetches her back home. I Bhavisa and his wife are loved by the king and queen. The fornier is almost regarded a yavarāja; and the king promises to marry his daughter Sumitra to him. There is a slight change in the metre here, every kadavaka being made to begin with a Duvai. 7. The queen calls her तिलयसुंदर, evidently because she comes from तिलयदीव. II. Kamala is delighted with her son and the whole happening. She celebrates a great religious festival at the time of breaking her Suyaparcami fast. 3. Paguyu should be read as faget; metre requires it. Usually our text has the Instrumental in-इण; cf. धणवइण, गणहरिण, करिण; and that in-एण when metre requires it, as in goragor in this line. 4. das FI FII tareas is strange syntax, judged by the Sanskrit standard. We should either have afas at antas - Whatever the Goddesses were prayed for, or efe a FIS stategi-Whatever was prayed of the Goddesses.' The present sentence has therefore to be regarded as due to contamination of the two indicated. 9. forgft forefi qaatti—this and the following line are not found in Jacobi's edition. Nor are they very much wanted. Line 10, affers gafar is

Loading...

Page Navigation
1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402