Book Title: Tattva Sangraha Vol 2
Author(s): Kamlashila, Ganganatha Jha
Publisher: Oriental Research Institute Vadodra

Previous | Next

Page 673
________________ 1398 TATTVASANGRAHA: CHAPTER XXVI. The following Text proceeds to point out where there is difference of opinion, and the proving of which would be useful for man TEXTS (3140-3141). "BY PROVING THE EXISTENCE OF THE PERSON KNOWING ONLY Dharma and Adharma, WHOM THE BUDDHIST POSTULATES, ONE SEOURES THE RELIABILITY AND ACCEPTABILITY OF THE SCRIPTURE COMPOSED BY HIM; AND BY DENYING THE SAID Person, ONE SECURES THE UNRELIABILITY AND REJECTABILITY OF THE SAID SCRIPTURE,THUS WHEN PEOPLE PROCEED TO PROVE THE EXISTENCE OF THE PERSON KNOWING ALL THE LITTLE DETAILS OF THE ENTIRE WORLD, THEY PUT THEMSELVES TO THE UNNECESSARY TROUBLE OF WRITING TREATISES ON THE SUBJECT AND CARRYING ON DISCUSSIONS ON THE SAME."-(3140-3141) COMMENTARY. *Swa-dharma, eto, etc. the Person cognisant of Dharma and Adharma, as posited by the Buddhist himself; when there is proving or denying of such & Person. The compound is to be taken as with the Locative ending. When there is (a) proving and (b) denying of such a person,-it becomes established whether the scripture composed by such a person is to be (a) accepted or (b) rejected, respectively. What is meant is as follows:-If the Party postulating the said Person succeeds in proving that such a Person exists as his Instructor fully conversant with Dharma and Adharma,—then it becomes established that the scripture composed by him should be accepted; on the other hand, if the Party denying the said Person postulated by the other party as conversant with Dharma and Adharma only, succeeds in refuting the existence of such a Person, it becomes proved that the Scripture composed by the said Person should be rejected ;-when, however, one gives up all consideration of only Dharma and Adharma, and proceeds to compose treatises and carry on discussions regarding the Omniscient Person who is affirmed by one party as knowing all the minute details of the whole world, and is denied by the other party,-such attempt involves useless trouble. The Locative ending at the end of the compound-Sarva, etc. connotes for the purpose of ';-while that at the end of the compound * granthavadayohit oonnotes the receptacle of the attempt.-(3140-3141) The following might be urged-If there is no Person cognisant of Dharma and Adharma, then how can people have any idea of what is moral, good and what is immoral, evil? The Mimamsaka's answer to this is as follows:

Loading...

Page Navigation
1 ... 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887