Book Title: Soul Science Part 01 Author(s): Parasmal Agrawal Publisher: Kundakunda GyanpithPage 28
________________ XXVII About transliteration, non-English terms and stanzas (1) In this work, the original stanzas of Samayasāra written by Acārya Kundakunda have been first presented in the Devanāgari script and then their transliteration in English (in italics) has been written. Next, Samskrta version of the stanzas in the Devanagari script provided by Ācārya Amộtacandra has also been included. (2) There are many new terms of Samskrta/ Hindi for which exact English words are not available. In the interest of accuracy, many Samskrta/Hindi words have been adopted as such, and have been shown in italics in the text. Further, the glossary of various such words has been given as Appendix-1. To reduce the need of referring to the glossary again and again, at many places in the text the English equivalents (as close as possible) with the corresponding Samskrta and Hindi terms have also been used. (3) In English, there are many words like 'advice', 'food', 'fish', knowledge', 'oxygen', 'police', 'deer', etc., which spell same in their singular as well as plural forms. To a reader familiar with the Samskrta word 'Bhāva', for example, it may not be easy to visualize 'Bhāvās' as the plural of 'Bhāva'. It is felt that if we adopt in English the same word 'Bhāva' in singular as well as plural form then there would not be any confusion or misinformation. Therefore, in the interest of simplification, it would be very appropriate to adopt the word 'Bhāva' in singular as well as plural form. Similarly, whenever any confusion does not arise, many more Samsksta words may be adopted with the same spelling in singular and plural forms. With such notion, the list of such words adopted in this work includes the following: Ācārya, Ajīva, Ajñānī, Aņu, Arahanta, Asrava, Bhāva, Deva, Dravya, Gati, Gāthā, Guna, Indriya, Jina, Jiva, Jñānī, Kalasa, Karma, Kaşāya, Kāraka, Kevali, Mithyādssti, Naya, Nokarma, Paramāņu, Paramesthi, Paryāya, Pratyaya, Pudgala, Samaya, Samyag Drşti, Samyag)ñāni, Sādhu, Sthāna, Siddha, Skandha, Spardhaka, Tattva, Tīrthamkara, Upādhyāya, Varga, Vargaņā, Vikalpa, Yoga. (4) 'Karma' word of Samskrta is a well known English word also. However, the word 'Karma' used here is a technical word of JainPage Navigation
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217