Book Title: Soul Science Part 01
Author(s): Parasmal Agrawal
Publisher: Kundakunda Gyanpith

Previous | Next

Page 91
________________ Soul Science : Samayasāra by Jain Ācārya Kundakunda A common man is so much familiar with these statements that he easily accepts both. He does not see the contradiction in these two statements, therefore, he does not question the correctness of the two statements. Ācārya Kundakunda has chosen this example to convey that though among a Jiva and its close associates (physical body, Adhyavasāna, etc.), the Jiva is only one, yet it is acceptable to call Adhyavasāna, etc., as Jīva from the relative point of view. Question: While the king and his army are described as the king, we do not really mean it. We always mean and know that the king is different from his army. Why should we emphasize over what we speak? Should we not emphasize on what we mean? Answer: Yes, we should emphasize over what we actually mean. We should make sure that we understand correctly. It should be very clear that the Adhyavasāna etc., are not Jiva. If we end the answer to this question without explaining further, then it may lead to a misunderstanding regarding the relative point of view. It may be noted that any attempt to harm the king's army is considered as an attempt to harm the king. It is not only a matter of words, the punishment is also decided by this consideration. We can take many other examples to show that the relative point of view is not only a matter of words but has practical significance too. As stated earlier, the physical body of a living being is a Jiva and should not be hurt. This concept of the relative point of view has a great significance. For the spiritual growth also, the practice of non-violence and the purification of thoughts based on the relative point of view are vital. However, a majority of persons are confused about this king (Jīva). Many persons have been recognizing the army of Jiva as the king Jiva. Therefore, Ācārya Kundakunda is trying to highlight the real king who is different from his army. अरसमरूवमगंधं अव्वत्तं चेदणागुणमसदं। FIT F eui ofta foresti TOT 114911

Loading...

Page Navigation
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217