________________
रोहिणिया सुण्हा ] भाग ३ : सङ्कलन
। २३१ वा ? जाव त्ति कट्ट एवं संपेहेइ, संपेहित्ता कल्लं जाव जलंते विपुलं असणं पाणं खाइमं साइमं उवक्खडावइ, उवक्खडावित्ता मित्तणाइ० च उण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गं जाव सम्माणित्ता, तस्सेव मित्तणाइ० चउण्ह य सुग्रहाण कुलघरवग्गस्स पुरओ जेट्ठ उज्झियं सदावेइ । सद्दावित्ता एवं वयासि -
एवं खलु अहं पुत्ता ! इओ अईए पंचमंमि संवच्छ रंसि इमस्स मितणाइ० च उण्ह सुण्हाण कुलघरवग्गस्सय पुरओ तव हत्थंसि पंच सालिअक्लए दलयामि, जया ण अहं पुत्ता ! एए पंच सालिअक्खए जाएज्जा तया णं तुम मम इमे पंच सालिअक्खए पडिदिज्जाएसि से नणं पुत्ता ! अट्ठ समठे ?' तान् श्रेयः खलु मम कल्ये यावज्ज्वलति (सूर्योदये सति) पञ्चशाल्यक्षतान् प्रतियाचितुम्; यावज्जानामि तावत् कया कथं संरक्षिताः संगोपिता वा संवद्धिता वा । यावत् इति कृत्वा एवं संप्रेक्षते विचारयनि), संप्रेक्ष्य कल्ये यावज्ज्वलति विपुलमशनं पानं खाद्य स्वाद्यमुपस्कारयति, उपस्कार्य मित्रज्ञातिप्रभृतीन चतस्रः च स्नुषाः कुलगहवर्गेण (साम) यावत सम्मान्य, तस्यैव मित्रज्ञातिप्रभृतेः चतसृणां स्नुषाणां कुलगृहवर्गस्य च पुरतः ज्येष्ठां 'उज्झिता' शब्दयति, शब्दयित्वाएवमवादीत् -
__ एवं खलु अहं पुत्रि ! इतोऽतीते पञ्चमे संवत्सरे अस्य मित्रादेश्चतसृणां स्नुषाणां कुलगृहवर्गस्य च पुरतस्तव हस्ते पञ्चशाल्यक्षतान् ददामि [ कथितवांश्च ] यदा खलु अहं पुत्रि ! एतान पञ्चशाल्यक्षतान याचेयं तदा खलु त्वं मह्य मिमान् पञ्चशाल्यक्षतान् प्रतिदद्या:' इति स नूनं पुत्रि ! अर्थः समर्थ: ? उचित होगा । जानूं तो सही कि किसने किस प्रकार उनका संरक्षण, संगोपन और संवर्धन किया है। इस प्रकार विचार किया, विचार करके दूसरे दिन सूर्योदय होने पर विपुल अशन, पान, खादिम और स्वादिम बनवाया, बनवाकर मित्र, ज्ञाति आदि को तथा चारों कुलवधुओं के कुलगृहवर्ग को सम्मानित करके उन्हीं मित्र आदि के समक्ष तथा चारों पुत्रवधुओं के कुलगृहवर्ग के. समक्ष बड़ी पुत्रवधू उज्झिका को बुलाया और बुलाकर इस प्रकार कहा--
'हे पत्री ! इससे अतीत पाँचवें वर्ष में इन्हीं मित्रों आदि तथा चारों पुत्र
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org