Book Title: Nirgrantha-1
Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah
Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research Centre

Previous | Next

Page 98
________________ Vol. 1-1995 A Glimpse into the.... in Küțiyāttam a clear departure in the prayoga--performance-technique of the Sanskrit plays as the emphasis is basically on the Kaisīki vịtti and Angika abhinaya accompanied by Nịtta or pure dance, Vācika-pāthya (recitational or sung speech), Gīta, (singing), and Vadya (instrumental music). Kūriyāttain is a living tradition, indeed of more than a thousand years standing. Now, how were the plays written during the Caulukya time performed ? This can be discerned from a long description of the staging of a Sanskrit play, given by Ācārya Hemacandra in his Trişastiśalākāpuruşacarita (TISSPC), Parva 5, Sarga 2 (Santinātha parva)". Two brothers, Anantavīrya and Aparajita, of whom the latter was the king of Śūbhanagara in the Jambūdvipa, possessed two highly skilled actresses named Barbarikā and Kirāti who were like jewels on earth. Nārada muni visits their court, but feels slighted as he is not properly received, because the brothers were engrossed in the play that was being enacted by Barbarikā and Kirāti. Enraged, Nārada goes to the court of the gandharva-chief Damitāri. He praises the actresses he saw at the court of the earthly king. Damitāri immediately orders his messangers to bring those actresses to him. The brothers decide to go themselves to the court of Damitāri, disguising themselves as actresses Barbarikā and Kirātī, and present themselves. Damitāri, impatient to see the play acted by them, ordered them to start the performance at once. "Damitāri looked at the slave-girls cetyāvapaśyat 18, with a gentle glance. Merit that has been heard of, even through popular report, causes devotion on the part of connoisseurs. Damitāri instructed them to perform a play. Verily, the desire to see something new cannot endure delay. Then the two, in the roles of actresses, went on the stage immediately and delivered the preliminaries of their parts, beating of the drum, etc. The stage-director (rangācārya) made the stage-pūjā with handful of flowers and the troupe of female singers and other sat down in the proper directions. An actor recited the invocation (Nandi) with a musical accompaniment suited to the invocation. At the end of the invocation, he portrayed the prologue with its parts. The singers, wearing various costumes, behind the scenes, sang the introductory verse with Jati-rāgas, etc, introducing the characters : विचित्रनेपथ्यधरो नेपथ्ये गायनीजनः । जगौ च जातिरागाद्यां पात्रप्रावेशिकां ध्रुवाम् ।। Then they began to act a drama, an ocean of the sentiments, charming from the combination of the elements of plot, situations, component parts of the divisions (of the play), and the divisions (Sandhi) : प्रकृत्यवस्थासंध्यंगसंधिसंबंधबन्धुरम् । प्रचक्रमेऽथाभिनेतुं नाटकं रससागरम् ॥ At times, there took place the representation of peace and war in Smara's empire with lovers' meetings, rivers of nectar of pure bliss, and with separations (of lovers), sources Jain Education Intemational For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342