Book Title: Nirgrantha-1
Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah
Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research Centre

Previous | Next

Page 136
________________ Vol. 1-1995 Dharmaratnakarandaka.... 107 asaddhala Among the several gnomic verses cited on MK. p. 369 to support the observation that for one devoid of religious merits (nispunya), all efforts and industry become fruitless, the following Apabhramba verse occurs: उज्जमु कज्जरंभियउनहि किं करइ धनउ पगु विनवेइ असड्डलु संभवइ । सूरह सत्त तुरंम गयणि भमंताह विब्भह कोडिगइंदह पउ वियदिताह ॥ (९८) The text seemingly is defective. The following tentative restoration is suggested : उज्जमु कज्जारंभि अपुत्रह किं करइ धनउ पगु वि न देइ असडलु संभवइ । सूरह सत्त तुरंगहि पणु (?) न भमंताहिं लब्भइ कोडि गइंदहिं पउ वि ण दिताहिं ॥ (Sanskrit chāyā:) उद्यमः कार्यारम्भे अपुण्यस्य किं करोति धन्यः पदम् अपि न ददाति असामान्यम् संभवति । सूर्यस्य सप्त तुरंगैः पणः न भ्रमद्भिः लभ्यते कोटिः गजैन्द्रः पदम् अपि न ददद्भिः ॥ Here asaddhalu sambhavai means “extraordinary things materilize.” At Siddhahema 8. 4. 422(8) Ap. assaddhalu is recorded with the meaning Sk. asādhārana and in the illustration cited there asaddhalu nehu = asādhāraṇaḥ snehah. The Paiya-sadda-mahānnavo or the Desi-Sabda-kosa have not recorded asaddhala. No another occurrence of the word is so far known from Prakrit-Apabhramsa literature. Panyāsa Muni. Chandravijaya and the Sharadaben Chimanbhai Educational Research Centre deserve credit for bringing out this work which, from the production point of view, too, is excellent. Postscript Sometime after the note on asaddhala was completed, I came across another occurrence of that word in an Apabhramśa text. In the Svayambhucchandas of Svayambhū (later half of the 9th century A.C.), the text of the verse illustrating the metre Chaddania (an Antara catuspadi type having 12 + 9 Mātrās in both the halves), as given by the editor, H. D. Velankar with the Sanskrit Chāyā of the verse is as follows: Jain Education Interational For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342