Book Title: Kumarpal Charita
Author(s): Shankar Pandurang Pandit
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute

View full book text
Previous | Next

Page 691
________________ 641 NOTES : I. 93-173 145. This rule describes the change of ल. किलितकुसुमौवयारेसु, Sk. क्लृप्त कुसुमोपचारेषु धारा etc - The full verse is : धाराकिलिन्नवत्तं आसुरहिक सायकेसरद्धन्तं । परिणमइ बन्धणुच्चियपरिजरढं जूहिआकुसुमं ॥ (धाराक्लिन्नपत्रं आसुरभिकषाय के सरध्वान्तम् । 'परिणमति बन्धनोच्चितपरिजरठं यूथिका कुसुमम् ॥) 146-147. These rules speak of the changes of ए. विअडचवेडाविणोआ, Sk. विकटचपेटाविनोदा. महमहिअ means प्रसृत; IV. 78. see 148-166. These rules describe the changes of ऐ. 149-150. These Sūtras seem to be superfluous as by I. 148 can become ए and subsequently इ by I. 84. 155. धीरं हरइ विसाओ, i. e., धैर्यं हरति विषादः . 156-158. These rules describe the changes of ओ. 166. ओ in words अन्योन्य etc. is optionally changed to अ, and क and त occurring in words प्रकोष्ठ and आतोद्य are. then changed. to व. Thus प्रकोष्ठ becomes पवट्ठ and आतोय becomes आवज्ज. 159-164. These rules speak of the changes of औ. 165-175. This group of rules describes miscellaneous changes that take place in Sk. words when they are turned into Prakrit. Thus in the first vowel, i. e., अ; together with the whole of the following syllable, संस्वरव्यंजन ( consonant and vowel ), यो, is changed to, and it is in this way that we get ar. In the same manner स्थविर becomes थेर and so forth. 166. विचकिल according to this rule becomes वेइल, but the form विअइल्ल is also found; eg., मुद्धविअइल्लपसूणपुञ्जा ( कर्पूरमञ्जरी, I. 19 ) ie, मुग्धविचकिलप्रसूनपुञ्जाः. 170. The word पूतर is unknown to Sk. language. . त्रिविक्रम explains it as अधम: जलजन्तुर्वा. 173. ऊज्झाओ — As the आदेश mentioned has ऊ, it cannot be shortened even though it is followed by a conjunct. 41 [ कुमारपालचरित. ]

Loading...

Page Navigation
1 ... 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762