Book Title: Indian Antiquary Vol 45 Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar Publisher: Swati PublicationsPage 85
________________ MAY, 1916) PATANARAYANA STONE INSCRIPTION PATANARAYANA STONE INSCRIPTION OF PARAMARA PRATAPASINHA. (VIKRAMA] SAMVAT 1344 (1287 A. D.) BY SAHYACHARYA PANDIT BISHESHWARNATH SASTRI, JODHPUR. I edit this inscription from an excellent impression kindly given to me by Rai Bahadur Pandit Gorishankar H. Ojha, Superintendent, Rajputânå Museum, Ajmer. The original inscription was found in the Payanarayana temple near Girvar about 4 miles west of Madhusudana in Sirohi State. This inscription consists of 39 lines covering a space of 2 ft. 6 inches broad by 1 ft. 11 inches high. The inscription is well preserved. The Characters are Nagari. The Language is Sanskrit, lines 1-35 are written in verses numbering 46. Lines from 35 to the end are in prose. With regard to Orthography it must be noted that a consonant following ris sometimes doubled, and sometimes not. As regards Lexicography, the following words deserve to be noticed : (1) Dévada employed in 1. 36, denotes a line of Chahamânas: the present rulers of Sirohi also belong to this line. (2) Dónakári, 1. 36, the appropriate meaning of which can not be explained : it may denote a Marwasî word doli; if it is a Sanskrit word, it is composed of two words drôna and khârî, the respective meanings of which are 32 and 96 seers. (3) Dhibadau, 1. 36 means dhima la, (a well), well-known in Marwâr. (4) Arahata, 1, 37, means a Persian wheel. (5) Dhikada, dhikaâ are also used for dhimada. (6) Gôhil-utra stands for the Sanskrit word Guhilo-putra. The inscription is of great importance in connection with Para mâra history. It contains the genealogy of the Paramärks as follows: Vabishtha created Dhûmaraja Paramara, by means of mantras from the agni-kunda at Abû. Dhåråvarsha was born in his family. In the 15th klóka it is mentioned that this Dhåråvarsha pierced three buffaloes with one arrow. This is supported by the fact that on the Mandakini tank outside the temple of Achalesvara on Abû there is a statue of Dhåråvarsha, about 5 ft. in height with a bow in his hand and three buffaloes standing before him with a hole running through their bellies. Dhåråvarsha had a son Somasisha by name who had & son named Krishnaraja. The son of the latter was Prat&pasioha, who defeated Jaitrakarņa and regained Chandråvati. Perhaps this Jaitrakarņa may be Jaitrasinha of Mewar, who was the grandson of Raula Mathanasioha and son of Padmasinha. Pratápsinha's Brahmaņa minister Délhaņa re-built the temple of Påtanarayana in (Vikrama] Samvat 1344 (=1287 A.D.) Text. 1 ॥ॐ॥ ॐनमः पुरुषोत्तमाय || श्रीरामेष विजित्य रावणमथ स्वीकृत्य सीतां किल व्यावृत्तेन पुरी पुराऽर्बुदतटे कृत्वाऽथ देवानां विप्रस्थानसमं सुम.2 गलपदं वः स्थापितोऽसौ विभुर्भूबाबूरिविभूतये स भवतां श्रीपहनारायणः ॥१॥ देवस्था[ तविक्रमस्य, भवतो रामस्य धर्मक्रमं वाशिष्ठं च तथा च चरितं किं3 चिलमारोजवं | चके देल्हनमविणोद्धतिरथ श्रीपहविष्णोर्यथा विप्रः सर्वमिदं व्यनक्ति विजयादिस्यः कवि groft: 11 Il rug Afeweit: : 4 तान्मुनिसुरसुरपत्नीसंखुतेरवुवादिः विलसर [म लगर्भावसं श्रीवशिष्ठः कमपि सुभटमेक मृष्टवान् यत्र **114 11 wraa f : परमारजाति । तस्मै दवावुद्धतभूरिभाग्यं धीमराजं च चकार नामा ॥ ४॥ वशिष्ठगोचोवल एष लोके सबासस्सवादी परमारवंशः स्वस्वस्तु तस्मै क्रमसंकथाPage Navigation
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380