Book Title: Indian Antiquary Vol 45
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
0
THE INDIAN ANTIQUARY
[MAY, 1916
near the asramas of Vaśishtha and Gautama, left for his capital, accompanied by Sitâ and Lakshmana.
(Verse 10) From that day the said Pattanada has become a famous holy place known as Guhyatîrtha.
Verses 11 and 12 contain words in praise of Mount Åbû. Verses from 13 to 18 give the genealogy of the Paramâras ag has been mentioned above.
Verses from 19 to 23 describe the repairs of the temple by Brahmana Delhaņa, the minister of Paramara3.
Verses 24 to 26 give a genealogy of Delhaņa as follows:- In the line of Upamanyumuni was born a Brahmana Viókáka, whose daughter Charûpi was married to Sâdâka, by whom five sons wero born namely Lakshmana, Kelhana, Valana, Delhana and Bhaskara.
Verses 27 to 31 show that the fourth son Delhana, by repairing the temple, made known his Garga Götra, Madhyandini Sâkhân, three Pravaras, Yajurvēda, his village Grivida, and seven ancestors namely Avasa.... lá, Vânå, Dedak, Kabava, Mahamûņa, Malha, Sasa, including himself and his five brothers Lakghmana, etc., in this world.
Verges 32 to 35-Delhaņa is praised for his conduct during the time the temple was being re-built.
Verses 36 to 40-show that the work of repairing the temple was commenced on the 10th of the bright half of the Asvina Vikrama Samvat 1343 and finished on the 5th of the bright half of the Jyêshtha Vikrama Samvat 1344.
Verse 41 speaks of the beauty of the temple.
Verse 42 shows that the repairs were carried on during the reign of king Visala, son of the king Bhadadêva, victor of the Turushkas and the king of Malwa.
Verse 43 tells us that the author of this Prasasti was Vijayâditya, whose parents were Dharanidhara and Châm pala.
Verse 44 shows that this inscription was engraved by Gâigadêva, son of Mamadeva, resident of Rôhêda.
Verse 45 speaks of the ability of the author.
Verse 46 refers to the author's father as a friend of Môhana, the son of Alhadana, perhaps one of the seven forefathers of Delhana.
For the maintenance of this temple the following grants and offerings were made by neighbouring persons.
L. 36 Dévadá Melaka son of Sobhita: one donakari and a field in the village of Chhanära. Râja putra Virapala son of Vihala: a dhimada in the village of Khîmâuli.
L. 37 The villagers of Auli: 8 seers of corn from each arahatta and 2 seers from each dhimadu. In village Kálhaņavada : one seer of grain at each plough. Nudimala son of Guhila : 10 drammas from each of his villages.
L. 38 Rajaputra Gângû and Karmasiüha : for twelve ê kâdasis the revenue of the Chôlapika, in the village of Madâuli and export duty of Chandrâvatî.
L. 39 on Friday the 5th of the bright half of Jyêshtha (Vikrama) Samvat 1344, Pratishthâ ceremony was performed.