Book Title: Dravya Gun Paryayno Ras Dravyanuyog Paramarsh Part 02
Author(s): Yashovijay
Publisher: Shreyaskar Andheri Gujarati Jain Sangh

View full book text
Previous | Next

Page 424
________________ ६२२ • अनुवादेऽवक्रतया भाव्यम् । प प्रकरणं द्रव्यस्वभावप्रकाशापराभिधानं रचितम् । यथावसरमुभयकर्तृकप्रकरणवचनानि तत्र तत्र दर्शयिष्यामः । रा प्रकृते आध्यात्मिकोपनयस्त्वेवम् – 'दिगम्बरदेवसेनोक्तिः उन्मार्गनायकत्वेन वञ्चना' इति जानानो__ऽपि ग्रन्थकृत् श्रोतृबोधाय तां यथावदिहोपदर्शितवान् । एतावतेदं ज्ञाप्यते यदुत अस्मदनभिप्रेतमपि " परकीयवचनं परेभ्यः अस्माभिः उच्यमानं यथावस्थितमेव भवेत् तथा कर्तव्यम्, न तु तत्र यद्वा श तद्वा निक्षेप्तव्यम्, न वा ततः किञ्चिद् मोषितव्यम् । इत्थमेवाऽन्यदीयवचनोपदर्शने शिष्टत्वं क स्थेमानं भजेत् । तत्प्रकर्षे च “अक्खयं सोक्खं अणंतं च अणोवमं” (म.नि.६/१२२/पृ.१६४) इति णि महानिशीथोक्तं मोक्षं महामुनिः लभते ।।५/७ ।। તેનું બીજું નામ દ્રવ્યસ્વભાવપ્રકાશ છે. દેવસેનજી અને માઈલધવલજી આ બન્ને દિગંબરોએ રચેલ ઉપરોક્ત ગ્રંથોના વચનો સમાનતંત્રસિદ્ધાન્તસ્વરૂપ હોવાના લીધે, અવસર મુજબ તે તે સ્થળે અમે તેને જણાવશું. છે ... તો સજનતા ટકે છે આધ્યાત્મિક ઉપનય :- “સામેની વ્યક્તિની = દિગંબર દેવસેનની વાત ગેરમાર્ગે દોરનાર હોવાથી વંચના સ્વરૂપ છે' - તેવું જાણવા છતાં શ્રોતાની જાણકારી માટે તેને યથાવત્ બતાવવાની ઉદારતા પણ અહીં ગ્રંથકારશ્રીએ કરેલ છે. તેનાથી આપણને નવી વાત એ શીખવા મળે છે કે કોઈ વ્યક્તિની વાત આપણને યોગ્ય ન જણાતી હોવા છતાં પણ અન્ય વ્યક્તિની પાસે તે વાતની રજૂઆત આપણે કરીએ * ત્યારે તેમાં મીઠું-મરચું ભભરાવવાની કે ફેરફાર કરીને વક્ર રીતે રજૂઆત કરવાની ભૂલ આપણે કદાપિ ન કરવી. આવી રીતે વર્તવામાં આવે તો જ સજ્જનની સજ્જનતા ટકી રહે. તેવી સજ્જનતાનો પ્રકર્ષ થાય તો મહામુનિ મહાનિશીથમાં જણાવેલ અક્ષય, અનન્ત અને અનુપમ એવા સુખસ્વરૂપ મોક્ષને મેળવે છે. (૫૭) લખી રાખો ડાયરીમાં..... • સાધનાના નિયત દિવસોમાં સાધના સરળ છે. ઉપાસનાના કોઈ નિયત દિવસ નથી. • વાસના પ્રેમની વિકૃતિ છે. ઉપાસના એ પ્રેમની પ્રકૃતિ-સંસ્કૃતિ છે. • સાધનાની આધારશિલા છે, વીતરાયકર્મનો ક્ષયોપશમ. ઉપાસનાની આધારશિલા છે, મોહનીસકર્મનો ક્ષયોપશમ. १. अक्षयं सौख्यम् अनन्तञ्च अनुपमम्।

Loading...

Page Navigation
1 ... 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482