________________
61.
The reason of all pains is false pride, the feeling of egoism of belonging, the way you assume egoticism connected with senseless objects similarly if you do have to connect that sense of belonging in own eternal, indestructible, true, everlasting, blissful solid self form that, very original consciousness is Indeed "Imy-self am" then only by dint of this faith fascination from objects would get rid of. Sins which duly occur from mind or heart :
६१. समस्त क्लेशों का कारण अहंकार, ममकार है, जिस तरह संयोगी जड़
वस्तुओं में अहंपना मानते हो उसी प्रकार अपने अनाद्यनिधन सत्य शाश्वत चिदानन्द घन आत्म स्वरूप में अहंता करो कि वही शुद्ध चैतन्य ही मैं हूँ इसी श्रद्धा के बल से संयोगी पदार्थों से ममत्व छूटेगा।
62.
To keep melancholy in heart, to have to keep cruelty in mind to have to do futile thinking: to keep in mind thought of impertinence and have impure intentions, are the sins bred by mind by heart, which causes sin to be acquired and gets one sunk under pains. To escape from them it essential to keep pleasure of mind, to hold politeness, gentility, having had to remain silent, being quiet, to have to recite and think over qualities of supreme spirit and own-self form, to keep control of mind and to keep control over the volatility of the mind and to keep care of own sentiments, in this way should have to be saved of own-self from the sins occurring from the mind.
मन से होने वाले पापमन में विषाद रखना, मन में निर्दयता होना, मन से व्यर्थ चिन्तन करना, मन में उच्छृखलता के विचार रखना और अशुद्ध भाव करना यह मन से होने वाले पाप हैं, जो पाप का अर्जन कराने वाले और दु:खों में डुबा देने वाले हैं। इनसे बचने के लिए हमेशा मन में प्रसन्नता रखना, सौम्यता धारण करना, मौन, शांत रहकर परमात्मा के गुणों का और अपने आत्म स्वरूप का चिंतन-मनन करना, मन को वश में रखना और अपने भावों की संभाल रखना. इस प्रकार मन से होने वाले पापों से अपने को बचाना चाहिये।
63.
Sins occurring throuah speech or words:
To speak such a language through which perplexity be caused to one who hears it, that might be untrue, which might be bitter, unworthy or unfriendly, disdainful and unlovable, i.e., united with condemnation of others, full of sin uninviting, along with through such speech not to recite qualities of supreme spirit, to have to do useless argument, quarrel with others, these are the sins that occur through speech or voice, by dint of which scramble, enmity, unpleasantness happens to be in this very life and cordial intimate relations are destroyed; what misery takes place in another birth is quite unspeakable.
६३. वचन से होने वाले पाप
ऐसी वाणी बोलना जिससे सुनने वाले को उद्धेग हो, जो असत्य हो, कटुक हो, अहित करने वाली हो, गर्हित, सावद्य और अप्रिय अर्थात् दूसरों की निंदा युक्त, पाप पूर्ण हो; तथा वाणी से परमात्मा के गुणों का गान नहीं करना, व्यर्थ विवाद करना यह वाणी से होने वाले पाप हैं जिनसे इसी जन्म में ईर्ष्या, बैर, कलह, बुराई पैदा हो जाती है और प्रेम पूर्ण आपसी संबंध मिट जाते हैं, परभव में जो दुर्गति होती है वह तो अकथनीय है। इन पापों से बचने के लिये - वाणी से ऐसे वचन न बोलें जो उद्वेग पैदा करें, सत्य भाषण, मधुर और हितकर वचन बोलें, किसी की निंदा न करें, पाप करने की प्रेरणा न दें, प्रिय वचन बोलें
और व्यर्थ ही किसी से विसंवाद न करें, इन उपायों से वाणी से होने वाले पापों से बचना चाहिये।
चिंतन वैभव 1251
[24] Chintan Vaibhawa