Book Title: Agam 45 Chulika 02 Anuyogdwar Sutra
Author(s): Nathmal Tatia
Publisher: Research Institute of Prakrit Jainology & Ahimsa Mujjaffarpur

Previous | Next

Page 85
________________ 22 AṆUOGADDĀRAIṀ This is the uvakkama of time.1 87. Then what is the uvakkama as essence? The uvakkama as essence is stated to be twofold, viz. (i) with scriptural knowledge, and (ii) without scriptural knowledge. 88. (Then what is) the uvakkama as essence, with scriptural knowledge ? The uvakkama as essence, with scriptural knowledge, is the knower (of the meaning of the word uvakkama) who is consciously attentive (to the word uvakkama). (This is the uvakkama as essence, with scriptural knowledge). [SUTTAS 87 89. (Then what is) the uvakkama as essence, without scriptural knowledge? The uvakkama as essence, without scriptural knowledge, is stated to be twofold, viz. (a) meritorious (pasattha); and (b) non-meritorious (apasattha). 90. (Then what is) the uvakkama as essence, (without scriptural knowledge), which is non-meritorious? (The uvakkama as essence, without scriptural knowledge, which is non-meritorious is illustrated in the stories) of a Brahmant2 (wife of brahmana), a prostitute, a minister, and so on (who ascertained the predilections or intentions of the son-in-law, the princely paramours, and the like, by their activities). (This is the uvakkama as essence which is non-meritorious). (Then what is) the uvakkama as essence, (without scriptural knowledge), which is meritorious? The uvakkama as essence, (without scriptural knowledge), which is meritorious, is (illustrated in case of disciples, etc., ascertaining the wishes) of the teacher, etc. (This is the uvakkama as essence which is meritorious. This is the uvakkama as essence, without scriptural knowledge. This the uvakkama as essence." 91. 3 2. 1. Here parikamma aspect of uvakkama means the determination or measure of time by means of a metal tube or pivot shadow or movement of stars at night. The vatthuvināsa aspect of uvakkama in this case, is exemplified by occasional natural catastrophe on account of stellar movement. For Prakrit word, dodini, there is no equivalent Sanskrit word. on the Commentary, p, 44 B. We depend 3. While explaining no-agamato bhāvovakkama, the Commentary, pp. 44 B-46 A, says that the word "bhava' here means 'abhipraya', that is, the intention, liking, or predilection, and 'uvakkama' means upakramana, that is, correct knowledge. The correct knowledge is 'prasasta', that is, meritorious, when it leads to spiritual elevation. It is aprasasta, that is, non-meritorious when it further the worldly end. The Commentary here raises a pertinent question. The bhavovakkama serves a useful purpose by conferring an advantage-may it be worldly or spiritual--no such purpose is served by the uvakkama as nāma, thavana, davva, etc. In reply, it is asserted that the disciple should know many things in order to efficiently serve his teacher or the order of monks of which he is a member. His knowledge about food, drink, robe, utensils, medicine, agriculture, astronomy and so on is useful. The scripture should

Loading...

Page Navigation
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312