________________
92
AŅUOGADDĀRĀIM
[ SUTTAS 263
262 [8]. The sentiment named mirth is effected by the metamorphosis of form (such as a male appearing as a female), age (such as a youth appearing as an old man), dress and language, and is characterized by brightening (of eyes) and (is attended with) cheerfulness of the mind ||76||
The following is an example of the) sentiment of mirth :
Look : how the 'dark coloured' woman, looking at her husband's young brother who was asleep, but is just awoke after being besmeared with black ink (around his face), laughs with her abdomen be account of the trembling of her weighty breasts 1/77||
262 [9]. The sentiment named pity is caused by the separation from the lover, capture, killing, disease, death and fear and is characterized by sorrow, lamentation dismal (pavvaya) and weeping //78//
The following is (an example of) the sentiment of pity :
(Some old woman says to a young girl) : Oh daughter! Your face has become feeble, fatigued with excessive contemplation (of the lover) and with eyes frequently overflowing with tears //79//
262 [10]. What is caused by faultless equilibrium of mind and which is (attended) with placid state (of mind) and is characterized by unruffledness, is to be known as the sentiment of tranquillity 1/80//
The following is (an example of) sentiment of tranquillity :
'Look how the lotus of the saint's face shines in excessive beauty, being unruffled on account of good nature and calmed down, tranquillized and gentle appearance //81//
These nine sentiments of the poetry which (usually) orginate from the thirty-two kinds of faults', are to be known through the (above) verses, as pure in some poetry) as well as mixed (in others) 1/82/
This is the nine-named (example of objects).
263. Then what is the ten-named ?2 The ten-named (example of objects) is stated to be tenfold (thus): (names)
( i ) according to the attributes (denoted by the word)
being true (of the meaning of the word)--gonna; (ii) according to the attributes (denoted by the word)
being not true (of the meaning of the word) -No-gonna;
1. Vide Commentary, p. 128b. 2. Vide supra, sūtta No. 208.