Book Title: Agam 45 Chulika 02 Anuyogdwar Sutra
Author(s): Nathmal Tatia
Publisher: Research Institute of Prakrit Jainology & Ahimsa Mujjaffarpur

Previous | Next

Page 175
________________ 112 ANUOGADDĀRĀIM [SUTTAS 328 the income, expenditure and wages1 for servants (bhitaga), wages (bhiti), food (bhatta), veyana (remuneration, that is, money paid for the things made). This is the standard of measurement by counting. 328. Then what is paḍimana, that is, the standard of measurment (of gold, etc.) by means of artificial weights ? The word 'paḍimana' stands for the thing measured by such weight' (by means of), for instance, gumja (red and black berry used as the smallest of the jeweller's weights), kagani (coin weighing 5/4 of one gumja), nipphāva (4/3 of kagani, or 5/3 of one gumjā), kammamasaa (= three nipphāvas), mandalaa (=twelve kammamāsaas) and suvanna (sixteen kammamāsaas). Five gumjās make one kammamasaa, and with reference to kāgani, four kāgaṇīs make one kammamāsaa, three nipphävas make one kammamasaa, Thus one kammamāsaa is 'made by four (kāganis)'; twelve kammamāsaas are equal to one manḍalaa; similarly, one mandalaa (is) fourty-eight kaganis; sixteen kammamāsoas are one suvanna, thus one suvanna is sixtyfour (kagaṇīs). 329. What is the purpose of this standard of measurement (of gold, etc.) by means of artificial weights? (The reply is that) by this standard of measurement (of gold, etc.) by means of artificial weights is obtained the knowledge of the determination of the standard of measurement by means of artificial weights of things such as gold, silver, jewels, pearls, conch, sila (diamond of inferior quality)", and coral. This is the standard of measurment (of gold, etc.) by means of artificial weights. This is (the standard of measurement) concerned with the various types (of measures). This is the standard of measurement of substances." 1. The reading Ovvayanivvisamsiyānam has been mended by us as Ovvaya-nivvisasamsiyānam, as the word nivvisa meaning 'wages' is relevant here, for, Pali nibbisa and Sanskrit nivuesa, the following quotation may be noted: nābhinandāmi maraṇam nābhinandāmi jīvitam/ kālam ca patikankhāmi nibbisam bhatako yathā//- Theragatha, 608. nābhinandeta maranam nabhinandeta jivitam/ kālameva pratikgeta nirvesam bhṛtako yathal/-Manu VI. 45. Cf. also nivvissa--in sutta No. 472 infra. 2. Vide supra, sutta No. 316. 3. The Commentary, explains sila as rajapaṭṭaka or gamdha paṭṭa. Rajapaṭṭaka means a diamond of inferior quality. (Vide Monier's Sanskrit-English Dictionary). 4. Vide supra, sutta No. 316. 5. Vide supra, sutta No. 313.

Loading...

Page Navigation
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312