Book Title: Agam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Shreechand Surana
Publisher: Padma Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 471
________________ urrur ܡܡܡܡܡ 1456441414141414141414141414 46 47 46 456 457 451 451 451 455 456 457 456 457 455 456 457 455 456 457 41 451 41 After seating them there they bath them with water mixed with i fragrant materials, water mixed with flowers and plain water. After the i bath, they decorate them with all types of beautifying articles. i Thereafter, they pick up the Tirthankar with their palms and the mother in their arms. Then, they bring them to the plantation house in the north, the mansion and the throne therein. Thereafter, they call the i abhiyogic gods. They then tell them, 'O believed of gods ! Please bring i gosheersh sandalwood from Chull Himavan mountain.' Abhiyogik gods feel happy and contented on hearing the order of the chief Dik-kumaris of central Ruchak area. They accept the order humbly and quickly bring fresh sandalwood from Chull Himavan Varshadhar F mountain Then the Dik-kumaris of the central Ruchak area, create special E pointed wood as sharp as an arrow that can produce fire. They rub it F with arani wood and produce fire. They brighten the fire and put pieces F of sandalwood in it. Then after enlighting the fire, they put wood and the f relevant material in it used for yajna. Then, they do such an act which may turn the fuel into ash. Then, they tie the packets of that ash to the Tirthankar and his mother seas to safeguard him from evil spirits. Then, they take two stones studded with many jewels and precious stones and striking them near the ears of the Tirthankar produce such a sound which may attract the attention of the Tirthankar for listening to their blessings avoiding attention towards other things. Then, they say, 'Reverend Sir! May you live long ! T Than the said four chief Dik-kumaris residing in central Ruchak area pick up the Tirthankar with their palms and his mother in their arms and bring them to the place where Tirthankar had taken birth. They make the mother of the Tirthankar to sleep on his bed. Thereafter, they & make the Tirthankar sleep by the side of his mother. Then they sing songs related to the occasion. PTE ETT 3REN- FI APPRECIATION OF TIRTHANKAR BY SHAKRENDRA fi 982.[ 9 ] Qui fitoi doi Hugo He i afara, farn, quyrunt, hist, Houth, * सहस्सक्खे, मघवं, पागसासणे, दाहिणद्ध-लोगाहिवई, बत्तीसविमाणावास-सयसहस्साहिवई, i Trauereu fa, strierererert, 31181844141459, 7984-arefarriere कुण्डलविलिहिज्जमाणगंडे, भासुरबोंदी, पलम्ब-वणमाले, भहिटिए, महज्जुईए, महाबले, महायसे क महाणुभागे, महासोक्खे, सोहम्मे कप्पे, सोहम्मवडिसए विमाणे, सभाए सुहम्माए, सक्कंसि सीहासणंसि, hhhhhhhhhhhhhh55555 乐乐乐 | पंचम वक्षस्कार ( 407 ) Fifth Chapter 95555555555555555555555555555555555556 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684