________________
भगवती सूत्र शः १ उ: ८
उत्तर २६१-गोयमा ! एगंत पंडियस्स णं मणूसस्स केवलं एव दो गईओ पण्णायंति तं जहा अंतकिरिया चैव कप्पोपवत्तिया चेव । से तेणट्ठेणं गोयमा ! जाव... देवाउयं किच्चा देवेसु उववज्जति ।
114
प्रश्न २६२ - बालपंडिए णं भंते ! मणुस्से किं णेरइयाउयं पकरेइ जाव .. देवाउयं किच्चा देवेसु उववज्जइ ?
उत्तर २६२ - गोयमा !
णो णेरइयाउयं पकरेइ जाव... देवाजयं किच्चा
देवेसु उववज्जइ ।
प्रश्न २६३ - से केणट्ठेणं जाव... देवाउयं किच्चा देवेसु उववज्जइ ?
उत्तर २६३ - गोयमा ! बालपंडिए णं मणुस्से तहारूवस्स समणस्स वा माहणस्स वा अंतिए एगमपि आरियं धम्मियं सुवयणं सोच्चा णिसम्म देस उवरमइ देसं णो उवरमइ देसं पच्चकुखाइ देसं णो पच्चकुखाइ । से तेणेणं देसोवरम- देसपच्चक्खाणेणं णो णेरइयाउयं पकरेइ जाव... देवाउयं किन्वा देवेसु उववज्जइ । से तेणट्ठेणं जाव... देवेसु उववज्जति ।
Q. 259. Bhante ! Does a being wholly foolish/unrenounced151 acquire an infernal life? Does he acquire the life of a sub-human being/animal? Does he acquire the life of a human being? Or, does he acquire the life of a celestial being? Or, is he born among the infernal beings by acquiring the life of an infernal being, or among animals by acquiring the life of a sub-human being, or among men by acquiring the life of a human being, or among the gods by acquiring the life of a celestial being?
A. 259. Gautama! A being who is wholly foolish/unrenounced acquires the life of an infernal being, of an animal, of a human being, also of a god. By acquiring the life of an infernal being, he is born among the infernals; by acquiring the life of an animal, he is born among the sub-human beings by acquiring the life of a man, he is born among the human beings; and by acquiring the life of a god, he is born among the celestial beings152.