Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 01
Author(s): K C Lalwani
Publisher: Jain Bhawan Publication

Previous | Next

Page 212
________________ 195 Bhagavati Sūtra Bk. 2 Ch. 5 On hearing these words of the illustrious monks, the followers of the śramana order were highly delighted and pleased. They paid homage and obeisance to these illustrious monks and having done so, they asked (further ) questions, and having asked (further ) questions, they accepted their meanings (solutions). Then they moved round the illustrious monks, thrice, and paid homage and obeisance and having done so, they moved out from the proximity of the illustrious monks, from the Puspavati caitya and returned to their respective abodes. Even the illustrious monks moved out one day from the Puspavati caitya from the city of Tungikā, and were wandering in the outside villages. जाव... ते णं काले णं ते णं समए णं रायगिहे नामं नगरे । परिसा पढिगया । ते णं काले णं ते णं समए णं समणस्स भगवओ महावीरस्स जेट्ठे अंतेवासी इंदभूई नामं अणगारे जाव... संखित्तविउलतेयलेस्से छट्ठछट्ठेणं अणि खित्तेणं तवोकम्मेणं संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे जाव विहरइ । तए णं से भगवं गोयमे छट्ठक्खमणपारणगंसि पढमाए पोरिसीए सज्झायं करेइ बीयाए पोरिसीए झाणं झियायइ तइयाए पोरिसीए अतुरियमचवलमसंभंते मुहपोत्तियं पडिलेहेइ पडिलेहित्ता भायणाई वत्थाई पडिलेहेइ पडिलेहिता भायणाई पमज्जइ पमज्जित्ता भायणाई उग्गहेइ उग्गहित्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ । उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं वंदइ नमसइ नमंसित्ता एवं व्यासि: — इच्छामि णं भंते ! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाए छट्ठक्खमणपारणगंसि रायगिहे नगरे उच्च-नीय-मज्झिमाई कुलाई घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अत्तिए । -- अहासुहं देवाणुप्पिया ! मा पडिबंधं । तए णं भगवं गोयमे समणेण भगवया महावीरेणं अब्भणुष्णाए समाणे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियाओ गुणसिलाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ । पडिनिक्खमित्ता अतृरियमचवलमसंभंते जुगंतरपलोयणाए दिट्ठीए पुरओ रियं सोहमाणे जेणेव रायगिहे नगरे तेणेव उवागच्छइ । उवागच्छित्ता रायगिहे नगरे उच्च-नीय-मज्झिमाई कुलाई घरसमुदाणस्स भिक्खायरियं अडइ ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354