Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 01
Author(s): K C Lalwani
Publisher: Jain Bhawan Publication

Previous | Next

Page 231
________________ 214 भगवती सूत्र शः २ उ:१० ____A. 61. wheel ? Gautama ! Is a part of the wheel the whole -No, it is not the whole wheel ? -The same with an umbrella, a cushion, a stick, cloth, a weapon and a sweet. Hence so. For this reason, it is said that a pradeśa of dharmāstik āya is not dharmastikaya,... till less than a pradeśa of dharmastikaya is not dharmästikāya. Q. 62. Bhante ! Then what is to be called dharmāstikāya ? A. 62. Gautama ! Dharmāstikāya has innumerable pradeśas ; all of them, the sum-total, leaving none out, the whole in one expression, such is dharmāstikāya, oh Gautama ! And like this too of adharmästikaya, ākāśāstikåya, jivästikäya and puāgalāstikaya, difference being that (last) three are with infinite pradesas ; the rest as beforets. (on the soul ] प्रश्न ६३-जीवे णं भंते ! सउट्ठाणे सकम्मे सबले सवीरिए सपुरिसकार-परक्कमे आयभावेणं जीवभावं उवदंसेतीतिवत्तव्वं सिया? उत्तर ६३-हंता गोयमा ! जीवे णं जाव...उवदंसेतीति वतव्वं सिया। प्रश्न ६४-से केणठेणं जाव...वत्तव्वं सिया ? उत्तर ६४-गोयमा ! जीवे णं अणंताणं आभिणिबोहियणाणपज्जवाणं एवं सुयणाणपज्जवाणं ओहिणाणपज्जवाणं मणपज्जवणाणपज्जवाणं केवलणाणपज्जवाणं मइअध्णाणपज्जवाणं सुयअण्णाणपज्जवाणं विभंगण्णाणपज्जवाणं चक् खुदंसणपज्जवाणं अवखुदंसणपज्जवाणं ओहिदसणपज्जवाणं केवलदसणपाजवाणं उदओगं गछः उदओगलक्खणे णं जीवे से एएणठेणं एवं वुच्चइ गोयमा! जीवे णं सउट्ठाणे जाव...वत्तव्वं सिया। Q. 63. Bhante ! Should it be stated that the soul endowed with endeavour, activity, strength, energy and self-exertion 43 shows, through self-expression, that it is a live organism ? A. 63. Yes, Gautama ! the soul...till a live organism.

Loading...

Page Navigation
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354