________________
218
भगवती सूत्र शः २ उ: १० प्रश्न ७२-इमा णं भंते ! रयणप्पभापुढवी धम्मत्थिकायस्य कि संखेज्जइभागं फुसइ असंखेज्जइभागं फुसइ संखेज्जे भागे फुसइ असंखेज्जे भागे फुसइ सव्वं फुसइ ?
उत्तर ७२-गोयमा ! णो संखेज्जइभाग फुसइ। असंखेज्जइभागं फुसइ णो संखेज्जे णो असंज्जे नो सव्वं फुसइ ।
प्रश्न ७३-इमीसे णं भंते ! रयण्णप्पभाए पुढवीए घणोदही धम्मत्थिकायस्स पुच्छा-किं संखेज्जइभागं फुसइ ?
उत्तर ७३-जहा रयणप्पभा तहा घणोदही घणवाय-तणुवाया वि ।
प्रश्न ७४-इमीसे णं भंते ! रयणप्पभाए पुढवीए उवासंतरे धम्मत्थिकायस्स किं संखेज्जइभागं फुसइ असंखेज्जइभागं फुसइ जाव...सव्वं फुसइ ?
उत्तर ७४-गोयमा ! संखेज्जइंभागं फुसइ णो असंखेज्जइभागं फुसइ णो संखेज्जे णो असंखेज्जे णो सव्वं फुसइ। उवासंतराई-सव्वाइं। जहा रयणप्पभाए पुढवीए वत्तव्वया भणिया एवं जाव...अहेसत्तमाए जंबुदीवाइया दीवा लवणसमुदाइया समुद्दा एवं सोहम्मेकप्पे जाव...ईसीपब्भारा पुढवी एए सव्वे वि असंखेज्जइभागं फुसइ। सेसा पडिसे हियव्वा। एवं अधम्मथिकाए एवं लोयागासे वि।
Q. 72. Bhante ! The Ratnaprabhā hell - does it touch a limited portion of dharmästikāya, or an unlimited portion, or limited portions of it, or unlimited portions of it, or the whole of it ?
A. 72. Gautama ! It touches not a limited portion, but an unlimited portion ; but it touches not either limited portions, or unlimited portions, or the whole.
Q. 73. Bhante ! The viscous water of the Ratnaprabha hell—what portion of dharmastikāya is touched by it ? A limited portion ? (Repeat as before)
A. 74. As has been stated of the Ratnaprabhā hell, so of the viscous water, the viscous wind and the light wind.