________________
188
भगवती सूत्र शः २ उ: ५
ते णं काले णं ते णं समए णं तुंगिया नाम नगरी होत्था। वण्णओ। तीसे णं तुंगियाए नयरिए बहिया उत्तरपुरथिमे दिसीभागे पुप्फवतिए नामं चेइए होत्था । वण्णओ। तत्थ णं तुंगियाए नयरीए बहवे समगोवासया परिवसंति अड्ढा दित्ता वित्थिन्न-विपुलभवण-सयणाऽसण-जाण-वाहणाइण्णा बहुधणबहुजायरूवरयया आयोग-पयोग संपउत्ता विच्छड्डिय-विपुल-भत्तपाणा बहुदासीदास-गो-महिस-गवेलयप्पभूया वहुजणस्स अपरिभूया ।
34. Once śramaņa Bhagavān Mahāvīra moved out from the Guņaśilaka caitya in the city of Räjagsha, and having moved out from there, he was wandering in the outside villages. In that period, at that time, there was a city named Tungikā. Description. Outside the city of Tungikā, in the north-eastern direction, there was a caitya named Puspavati. Description. In that city of Tungikā, there lived many who were the followers of the śramana path, who were highly affluent and illustrious, with palacious dwellings standing on elevations, who possessed many couches and cushions, vehicles and pack animals, who had much treasure, gold and silver, who were experts in money-. making, in many arts and crafts, who fed many for which much food was cooked in their households, who had many valets and maids, cows, buffaloes, goats, sheep, etc., and were never excelled (by any one or) by many taken (collectively) together.
अभिगयजीवा-ऽजीवा उवलद्धपुण्ण-पावा आसव-संवर-निज्जर-किरिया-हिकरण-बंध-मोक्ख-कुसला असहेज्जदेवा-सुर-नाग-सुवण्ण-जक्ख-रक्खस-किन्नर-किपुरुस-गरूल-गंधव्व-महोर-गाईएहिं देवगणेहिं निग्गंथाओ पावयणाओ अणतिक्कमणिज्जा णिग्गंथे पावयणे निस्संकिया निक्कंखिया निव्वितिगिच्छा लट्ठा गहियट्ठा पुच्छियट्ठा अभिगयट्ठा विणिच्छियट्ठा अठि-मिंज-पेमाणुरागरत्ता अयमाउसो निग्गथे पावयणे अछे अयं परम→ सेसे अणठे असियफलिहा अवंगुयदुवारा चियत्तं तेउरघरप्पवेसा बहुहिं सीलव्वय-गुण-वेरमण-पच्चक्खाणपोसहोववासेहिं चाउद्दस-ट्ठमुट्ठि -पुण्णमासिणीसु परिपुण्णं पोसहं सम्म अणुपालेमाणा समणे निग्गंथे फासु-एसणिज्जेणं असण-पाण-खाइम-साइमेणं वत्थ-पडिग्गह-कंबल-पायपुंछणेणं पीढ-फलग-सेज्जा-संथारएणं ओसह-भेसज्जेणं पडिलाभेमाणा अहापडिग्गहिएहिं तवोकम्मेहि अप्पाणं भावेमाणा विहरंति।