Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 01
Author(s): K C Lalwani
Publisher: Jain Bhawan Publication

Previous | Next

Page 209
________________ 192 भगवती सूत्र शः २ उः ५ भगवंते पंचविहेणं अभिगमेणं अभिगच्छंति तं जहा-सच्चित्ताणं दव्वाणं विउसरणयाए अचित्ताणं दव्वाणं अविउसरणयाए एगसाडिएणं उतरासंगकरणेणं चक्खुप्फास अंजलिप्पग्गहेणं मणसो एगत्तीकरणेणं जेणेव थेरा भगवंतो तेणेव उवागच्छति । उवागच्छित्ता तिखुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ । करित्ता जाव... तिविहाए पज्जुवासणाए पज्जुवासंति । तए णं ते थेरा भगवंतो तेसिं समणोवासयाणं तीसे महइमहालियाए चाउज्जामं धम्म परिकहंति। जहा केसिसामिस्स जाव...समगोवासियत्ताए आणाए आराहए भवंति जाव... धम्मो कहिओ। Having assembled in one place, they walked through the city of Tungikā, and having thus walked, they arrived at the Puşpavati caitya. Having arrived there, they expressed their regard for the illustrious sthaviras in five ways, which are, discarding live objects, carefully holding non-live objects, turning their unsewn cloth in the form of a shoulder cloth, and, on reaching within sight, they touched their head with folded palms, and concentrated their mind. Having come near the illustrious ones,they move round them thrice,...till in three ways (with their mind, words and body) and worshipped them. Then those illustrious monks addressed their followers in the framana order, as had been (formerly) done by śramaņa Kesi on the religion of Four Great Vows, and the vast assembly of people, ...till the followers, with great devotion, expressed admiration and approval of their holy words,...till the sermons ended. तए णं ते समणोवासया थेराणं भगवंताणं अंतिए धम्म सोच्चा निसम्म हट्ठ-तुट्ठ जाव...हयहियया तिखुत्तो आहिणपयाहिणं करेंति जाव... तिविहाए पज्जुवासणाए पज्जुवासंति । पज्जुवा सित्ता एवं वयासि : प्रश्न ३५-संजमे णं भंते ! किं फले ? तवे णं भंते ! कि फले ? तए णं ते थेरा भगवंतो ते समणोवासए एवं वयासि : उत्तर ३५-संजमे णं अज्जो ! अणण्हयफले तवे वोदाणफले । तए णं ते समणोवासया थेरे भगवंते एवं वयासी :

Loading...

Page Navigation
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354