________________
Bhagavati Sūtra Bk. 2 Ch. 1
173
sive and with great effect, became very ematiated, without flesh, a bare structure of bones, rattling when (the monk) moved, weak, with arteries and veins succinctly visible. He could move or stand only by dint of the power of the spirit. He became so weak that after speaking, or in the course of speaking, or when he thought that he would have to speak, he had a weakness and a feeling of pain. Like a cart laden with (dry) leaves, sesamum or any other dry object, or a cart laden with eranda twigs, or a cart laden with charcoal, when such a cart, with the objects on it wholly dried up, moves, the objects (on it) make a rattling sound, and so they do even when the cart is standing still ; in the same manner, when the monk Skandaka moved, his bones rattled, as they did even when he stood still. But he was enriched through penances. His flesh and blood had no doubt been reduced, but like fire covered with ashes, he looked exceedingly graceful because of his penances and spiritual powers, shining brilliantly
ते णं काले णं ते णं समए णं रायगिहे नयरे समोसरणं । जाव...परिसा पडिगया । तए णं तस्स खंदयस्स अणगारस्स अण्णया कयाई पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि धम्मजागरियं जागरमाणस्स इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए जाव... समुप्पज्जित्था-एवं खलु अहं इमेणं एयारूवेणं जाव...किसे घमणिसंतए जाए जीवंजीवेण गच्छामि जीवंजीवेण चिट्ठामि जावा...गिलामि जाव...एवामेव अहं पि ससद् गच्छामि ससदं चिट्ठामि तं अत्थि ता मे उट्ठाणे कम्मे वले वीरिए पुरिसक्कारपरक्कमे तं जाव...ता मे अत्थि उट्ठाणे कम्मे बले वीरिए पुरिसक्कारपरक्कमे जाव...य मे धम्मायरिए धम्मोवदेसए समणे भगवं महावीरे जिणे सुहत्थी विहरइ तावता मे सेयं कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए फुल्लुप्पलकमलकोमलुम्मिसियम्मि अहापंडुरे पभाए रत्तासोयप्पकासे किंसुयसुयमुह-गुंजद्धरागसरिसे कमलागरसंबोहए उठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिणयरे तेयसा जलंते समणं भगवं महावीरं वंदित्ता नमंसित्ता जाव...पज्जुवासित्ता समणेणं भगवया महावीरेणं अभYण्णाए समाणे सयमेव पंचमहाव्वयाणि आरोवेत्ता समणा य समणीओ य खामेत्ता तहारूवेहि थेरेहिं कडाईहिं सद्धि विपुलं पव्वयं सणियं सणियं दुरुहित्ता मेहघणसंनिगासं देवसन्निवातं पुढवीसिलापट्टयं पडिलेहित्ता दग्भसंथारगं संथरित्ता दभोसंथारोवगयस्स संलेहणा-झोसणाझुसिअस्स भत्त-पाण-पडियाइक्खियस्स पाओवगयस्स कालं अणवक्खमाणस्स