Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapati Sutra Part 04 Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni
Publisher: Padma Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 492
________________ 855555555555555555555555555555555555558 That is the reason for the dichotomy here that ‘at times soul is knowledge (jnana) and, at times, it is non-knowledge (ajnana). In Acharanga Sutra the statement is ‘soul is vijnana (special knowledge) and vijnana is soul.' ११. [प्र.] आया भंते ! नेरइयाणं नाणे, अन्ने नेरइयाणं नाणे? [उ.] गोयमा ! आया नेरइयाणं सिय नाणे सिय अन्नाणे, नाणे पुण से नियमं आया। ११. [प्र.] भगवन् ! नैरयिकों की आत्मा ज्ञानरूप है अथवा नैरयिकों की आत्मा अज्ञानरूप है? [उ.] गौतम! नैरयिकों की आत्मा कथञ्चित् ज्ञानरूप भी है और कथञ्चित् अज्ञानरूप भी 5 है। परन्तु उनका ज्ञान (सम्यग्ज्ञन हो अथवा मिथ्याज्ञान) नियम से आत्मरूप ही है। 11. [Q.] Bhante ! Is soul of infernal beings knowledge (jnana) or non41 knowledge ? [Ans.] Gautam ! Soul of infernal beings, at times, is (a manifestation 4 卐 of) knowledge (jnana) and, at times, (a manifestation of) non-knowledge (ignorance as well as false or pervert knowledge). However, their knowledge 卐 (right or wrong), as a rule, is (constituent of) soul. १२. एवं जाव थणियकुमाराणं। ___ [१२] इसी प्रकार यावत् 'स्तनितकुमार' (भवनपति देव के अन्तिम भेद) तक कहना 卐 चाहिए। 12. The same should be stated for other beings ... and so on up to ... Stanit-kumar gods (the last class among abode dwelling gods). १३. [प्र.] आया भंते ! पुढविकाइयाणं अन्नाणे, अन्ने पुढविकाइयाणं अन्नाणे? [उ.] गोयमा! आया पुढविकाइयाणं नियम अन्नाणे, अण्णाणे वि नियमं आया। १३. [प्र.] भगवन्! क्या पृथ्वीकायिक जीवों की आत्मा अज्ञानरूप है? अथवा पृथ्वीकायिकों का अज्ञान अन्य अर्थात् आत्मरूप नहीं है? [उ.] गौतम! पृथ्वीकायिकों की आत्मा नियम से अज्ञान रूप है, परन्तु उनका अज्ञान अवश्य ही आत्मरूप है। ___13. [Q.] Bhante !Is soul of earth-bodied beings non-knowledge (ajnana) 51 or otherwise (Is ajnana of earth-bodied beings non-knowledge (ajnana) or otherwise? | भगवती सूत्र (४) (428) Bhagavati Sutra (4)

Loading...

Page Navigation
1 ... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618