Book Title: Vishal Shabda Kosh
Author(s): L R Gala, P L Sodhi
Publisher: Gala Publishers
View full book text
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
સારમાણસાઈ
૪) એ શાસ્ત્ર જાણનાર; chiromancer. સાસુ, (વિ.) સામે આવેલું; opposite, lying in front: (?) (agte; against, opposed: -આવવું કે જવું, તેડવા, લેવા કે સ્વાગત કરવા સામે જવું; to go forward to receive - જોવું, સંભાળ લેવી; to look after, to take care of:–થવુ, ઉદ્ધતાઈથી સામે જવાબ આપ; to retort rudely: (૨) સામને કરવે; to confront. સામૂહિક, (વિ) જુઓ સામુદાયિક. સામે, (અ) સંમુખ; in front of, in the presence of, before: (3) Cazut Mga in the opposite direction: (૩) વિરુદ્ધમાં; in opposition, against સામેલ, (વિ.) જુઓ શામિલ, સામયું, (ન.) procession going to receive a distinguished guest or dignitary. સામો, (j) વાવ્યા વિના ઊગતું એક
પ્રકારનું ધાન; name of a wild grain. સામ્ય, (ન) સમાનતા, સરખાપણું; simili
tude, similarity resemblance, equality: 416, (4) communism: -વાદી, (વિ.) () communist. સામાન્ય, (ન.) વિશાળ રાજ્ય; empire, vast kingdom: (૨) સામ્રાજ્યની હકુમત; domination of an empire, imperial sway: વાદ, (પુ.) imperialism: વાદી, (પુ) imperialist (a.) imperialistic. સાયક, (ન.) બાણ; arrow: (૨) તલવાર;
sword: (૩) હથિયાર; weapon. સાયર, (૫) સાગર; seaઃ () કેફી પદાર્થો Guerilor std; excise duty on intoxicating drinks or substances (like wine, opium, etc.): -કઠો, (૫) fit; custom's duty. સાયંકાલ, સાયંકાળ, (પુ.)જુઓ સંધ્યા
કાળ (સધ્યામાં). [evening prayer. સાયપ્રાર્થના, (સ્ત્રી) સાંજની પ્રાર્થના;
સાય સંધ્યા, (સ્ત્રી) સૂર્યાસ્ત સમયને medicala; the religious rite called mbull performed by Brahmins in the evening. સાયુજ્ય, (ન) એકમેકમાં મળી જવું તે;
merging together: (૨) સંપૂર્ણ તાંદામ્યતા; complete absorption or unification: સુક્તિ , (રમી.) –મોક્ષ, (પુ) જેમાં ઈશ્વર સાથે તાદાભ્યતા સધાય એવી મુક્તિ; kind of enancipation in which the individual soul dissolves completely in the Universal or Supreme Soul. સાર, (વિ.) સારું, ઉત્તમ, good, best,
excellent. સાર, (૫) સત્વ, કસ; essence, substance (૨) સારાંશ, તાત્પર્ય; gist, substance, moral: (૩) મલાઈ માખણ;
cream, extract:(*) 724; epitome, | summary: (૫) ફાયદે, લાભ; profit,
advantage, gaine (૬) સાર૫, સારાપણું; goodness: –ચાહી, (વિ.) સાર 21009584113; grasping the essence or substance: –ચાહતા,(સ્ત્રી.) the tendency or ability to grasp the essence and put off the chaff: -ત, (વિ.) સારરૂપ; essential: (૨) Haitta; best, excellent. સારક, (વિ.) રેચક; laxative. સારણ, (૫) જુઓ સારણિ (ન) જુઓ
સારણગાંઠ. જિાતની ગાંઠ; hernia. સારણગાંઠ, (સ્ત્રી.) આંતરડામાં થતી એક સારણિસારણી, (સ્ત્રી) પાણીની નીક, નહેર; a narrow watercourse, channel, canal:(૨)કોઠે, કાષ્ટક; table. સારથિ, (૫) રથ હાંકનાર; charioteer, સાર૫, (સ્ત્રી.) સારાપણું goodness: (૨) Horraai; virtuousness. સારમાણસાઈ, (સ્ત્રી) સજજનતા; courtesy, gentlemanliness, goodness (of nature).
For Private and Personal Use Only

Page Navigation
1 ... 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822