Book Title: Studies In Umasvati And His Tattvartha Sutra
Author(s): G C Tripathi, Ashokkumar Singh
Publisher: Bhogilal Laherchand Institute of Indology

Previous | Next

Page 59
________________ Umāsvāti on the Quality of Sukha 49 discussed earlier in connection with the kevalin. Pūjyapāda's comment on their apparent exclusion from this sūtra is rather brief: 'If only these four qualities survive, would that not result in the exclusion of infinite energy and so forth?” “That is not the case. There exists an invariable concommittance between ananta-jñāna/darśana and ananta-vīrya, and so forth. One who is deficient in energy will also have deficiency of knowledge. As for [infinite] sukha, it invariably accompanies [infinite] knowledge (jñānamayatvāt ca sukhasya)'. 26 There is no elaboration on this sūtra (X. 4) in the Bhāsya, nor is there any additional point made by Siddhasena in his Bhāsya-īkā on it. However, at the end of his long Bhāsya on X. 7, which deals with twelve varieties of approaches for discussing the nature of the siddhas in their previous state (for example, the time and place of their liberation and the gender of their body), Umāsvāti describes the attainment of siddhahood. “Then by the destruction of vedanīya, nāma, gotra, and āyu karmas ... the soul becomes pacified or at peace (śāntah) like fire that has no more fuel left to burn. The word śānta (at peace) in the Bhāsya is probably a description of the siddhatva quality appearing in sūtra X. 4. This expression is not to however, as any novel quality realized by the soul at this stage; it merely signifies the end of the spiritual journey. This is evident from the concluding line of Umāsvāti: ‘Such a soul, having gone beyond the happiness of samsāra attains the bliss of nirvāņa (śāntah), which is total, incomparable, eternal, and perfect'.27 Siddhasena glosses the word śānta (at X. 7) as paramāhlādam upagataḥ, that is ‘has arrived at supreme joy. The two expressions are probably not quite identical and this becomes clearer as one reads seven additional verses, which Siddhasena seems to be quoting from some unknown text. It is laid out in these verses that the soul that was an Arhat (satkārārhah) now, having shed his final body, is at peace, established in himself. He has gone beyond birth, death, old age, and disease (virug,

Loading...

Page Navigation
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300