Book Title: Studies In Umasvati And His Tattvartha Sutra
Author(s): G C Tripathi, Ashokkumar Singh
Publisher: Bhogilal Laherchand Institute of Indology

Previous | Next

Page 152
________________ 142 Studies in Umāsvāti The activity of the body and speech necessarily presuppose mental activity. In Vyāsa bhāṣya, vṛttis are called mānasa-karma. Tattvārtha bhāṣya also describes manoyoga as a mānasakarma. So this is an additional point of similarity in YS and TS. The use of samvara is exclusive to the Jaina philosophical texts and it has been in vogue from Pre-Mahavira-times.27 The term samvara and yoga have similar meaning and connotation. Yoga can also be compared to samyama because TB defines samyama as restraint of yoga.28 Not only samvara and samyama but the gupti and meditation may also be compared with yoga. Gupti is rightly restraint of yoga.29 Manogupti is explained as 'savadya-saṁkalpa-nirodhah, kuśalah-saṁkalpa-nirodha, kuśalākuśala- samkalpanirodaha eva va manoguptiriti'.30 Yoga that is āsrava in TS is two fold: sakaṣāya yoga and akaṣāya yoga. YS mentioned two types of cittavṛttis namely klişa and akliṣa. The two terms kaṣāya and klesa have precisely the same connotation. Avidyā, asmitā, rāga, dveṣa and abhiniveśa are the five afflictions in YS. Avidya or false knowledge is the root of all the five afflictions. These five afflictions are only the different aspects of avidya and cannot be conceived separately from the avidyā. These always lead us into the meshes of the world, far away from our final goal, the realisation of our own self.31 TS says that mithya-darśana, avirati, pramāda, kaṣāya and yoga are the causes of bondage.32 Avidyā and asmită are mithyādarśana,false knowledge. Raga-deveṣas are the kaṣāyas, abhiniveṣa which is the fear of death, is called 'no-kaṣāya' in TS. F. Yama & Mahavratas Ahimsā, satya, asteya, brahmacarya and aparigraha are called yamas in YS.Ahimisā is regarded as the root of the other yamas. Niyamas also make the ahimsa perfect. Maitri, karuṇā, muditā and upekṣā serve to strengthen ahimsā. The restricted ahimsā

Loading...

Page Navigation
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300