Book Title: Operation In Search of Sanskrit Manuscripts in Mumbai Circle 1 Author(s): P Piterson Publisher: Royal Asiatic SocietyPage 27
________________ 14 OPERATIONS IN SEARCH OF SANSKRIT MSS. yanivallabhadeva. In the last line of his commentary to the present work, which he there speaks of, not as the Vakroktipanchasikâ, but, by a play on the author's name, as the Vakroktivarnanam Ratnam, Vallabhadeva, styles his father, Anandadeva, the sun in the firma ment of battle.' सूनुरानन्ददेवस्य रणभूयोनि भास्वतः। वक्रोक्तिवर्णने राने टिप्पणं वल्लभोव्यधात् । The Vakroktipanchâsika itself is a collection of crooked sayings' in the form of short dialogues between Siva and Parvati of the kind with which the Mudrarakshasa opens. Examples will be found in the extracts at the end of this Report. Bühler found in Kashmir a complete Rudrata's Kávyálarákara copy of a work called Kavyalamkârn, with the commentary of Nami. which a comparison with a fragment pre viously obtained from Jesalmir, proved to be by Rudrata, the author of the “Sringâratilaka, which has been known for a long time, and which has been published by Professor Stenzler as an Appendix to the Meghadûta.”* The Jesalmir fragment (adhyâyas 3—5) is accompanied by a commentary whose author's name Bühler gave as Svetîmbara. Among the palm-leaf manuscripts procured for Government in 1880 by the enterprising and intelligent agent for this scarch, Mr. Bhagvandas Kevaldas, is a second complete copy of Rudrata's Kavgalamkâra, with a commentary, also complete, by Nami.t No. 159 of the works included in the present Report is the same work as the palm-leaf MS. But it has not previously been noticed that the Nami of the palm-leaf MS. and the Svetâmbara of the Jesalmir fragment are one and the same person. In the colophons appcnded to the various adhyâyas of the palm-lcaf MS. Nami describes himself, or is described, variously, as Svetabhikshunami (adhyâya 1), Svetamvaranami (adhyâyas 2, 4 and 6), Namisådhu (ndhyâyas 7, 9, 14, 15), Sadhunami (adhyâya 8), Panditanami (adhyâya 13). The colophons of the 3rd, 5th, 10th, 11th, and 12th adhyâyas in that JS. aro incomplete. In my copy of the work, which is a Kashmir MS. obtained at Jeypore, the author of the commentry is described as follows:-Namisådhu (adhyâyas 1, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15), Syctâmvaranami (adhyâya 2), Svetâmbaraśrînami (adhyâya 3), Sriśvctâm * Kashmir Report, p. 67. + Dr. Kielhorn's Report, p. 34.Page Navigation
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 275