Book Title: Operation In Search of Sanskrit Manuscripts in Mumbai Circle 1 Author(s): P Piterson Publisher: Royal Asiatic SocietyPage 57
________________ 44 OPERATIONS IN SEARCH OF SANSKRIT MSS. It was a strange scene; and none the less strange, that it did not require to shut one's eyes to imagine that time had rolled back a thousand years. In all that met the eye or ear there was nothing to tell of the present, or of the culture and religion which make up what we fondly deem the only civilisation worthy of the name. And in no other way than that exhibited to us was grammar taught and learned in India in the days of the Buddhist pilgrim I-tsing.* My chief contribution to the discussion came at the close when I gave my friends what was probably their first lesson in comparative philology. It was listened to with urbanity; and the possible identity of father with pitar and of two with dva was even cheerfully admitted. But I failed to shake the conviction that if these things were so, they only confirmed the doctrine that all language outside of Bharatavarsha is a 'falling away' from Sanskrit. During the same interval we paid, by the courtesy of the Mahârâja, a visit to Amber, the old capital of Jeypore. In a remote room of the deserted palace we were startled to come upon preparations, all but complete, for the daily sacrifice still performed there. The day was on the point of noon: the sacrificer and the knife were ready and in a corner of the room a girl was encircling with her arms the little goat that had till then been her playmate, but was now to be torn from her, and put to death, because the upper powers require some such satisfaction for the sins of the people of Jeypore. I-tsing, a Buddhist, went to India to learn Sanskrit, in order to be able to translate some of the sacred books of his own religion, which were originally written in Sanskrit, into Chinese. He left China in 671, arrived at Tâmralipti in India in 673, and went to the great college and monastery of Nalanda, where he studied Sanskrit. He returned to China in 695, and died in 703 I-tsing then gives a short account of the system of education. Children, he says, learn the forty-nine letters and the 10,000 compound letters when they are six years old, and generally finish them in half a year. This corresponds to about 300 verses, each éloka of thirty-two syllables. It was originally taught by Maheśvara. At eight years, children begin to learn the grammar of Panini, and know it after about eight months. It consists of 1,000 slokas, called Sútras. Then follows the list of roots (dhâtu) and the three appendices (khila), consisting again of 1,000 slokas. Boys begin the three appendices when they are ten years old, and finish them in three years. When they have reached the age of fifteen, they begin to study a commentary on the grammar (Sûtra), and spend five years in learning it.-Max Müller. "India: What can It teach us?" p. 210.Page Navigation
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275