Book Title: Operation In Search of Sanskrit Manuscripts in Mumbai Circle 1 Author(s): P Piterson Publisher: Royal Asiatic SocietyPage 38
________________ IN THE BOMBAY CIRCLE. 25 years of the Kali age had gone that is, 1665 A. D.], the Kavyaprakasa (that is, the joint work of Rajânaka and Mammata) was illustrated by Ananda the son of Sallakshana, who has expounded it in the fit way. Here ends the Kâvyaprakaśanidarsaņam of Râjânakânandaka [that is the book alreadyreferred to the ornament in the race of srimad Râjânaka." I do not press this translation: but it must be noticed that Bühler's apparent identification of the Ananda, son of Sallakshaņa, of the former clause, with the Anandaka of the latter is not entirely borne out by the phraseology. The question as to whether the commentary on the joint work was written by Sitikaạtha, as Dr. Hall appears to have found stated, or by Ananda as stated in the colophon to the MS. referred to by Dr. Bühler, as also the question of the date of that commentary, are points on which my MS. throws no very certain light. But the fact that my copy does not contain the attribution to Ânanda, when taken together with the circumstance that Hall's copy of the book was transcribed in A. D. 1665,* the very year of the composition of the work according to Bühler's colophon, weakens the authority of that colophon.t My third copy of the Kâvyaprakása, No. 32, contains a hitherto unnoticed commentary by śri Sarasvatitir tha the spiritual name, or name in baptism, as we might say, of one Narahari. In the introductory verses this writer traces his lineage back to Râmeśvara, of the Vatsa gotra, in the country of the Andhras. The son of Râmeśvara was Narasimhabhatta, whose son was Mallinâtha. Mallinâtha had two sons, the elder Nârâyaņa, and the younger Narahari, the author of this commentary on the Kâvyaprakâša. The date of Narahari's birth is given in the following verse : सवसुग्रहहस्तेन ब्रह्मणा समलंकृते । काले नरहरेर्जन्म कस्य नासीन्मनोरमम् ।। “Did any heart not beat for joy when Narahari was born in the year which has for its siga Savasugrahabasta Brahma." Putting the eight vasavas, the nine grahas, the two hands, and the • Hall loc. cit. We can hardly suppose that Hall had in his hands the author's copy. + Before finally quitting this copy of the Kavya Prakåsa, No. 33, I ought to note that it agrees with the other Kashmirian MSS., in reading sriharghadibånadinám dhanam. The other MSS. I refer to have the incorrect reading dh&vakâdinam.Page Navigation
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275