Book Title: Operation In Search of Sanskrit Manuscripts in Mumbai Circle 1 Author(s): P Piterson Publisher: Royal Asiatic SocietyPage 32
________________ IN THE BOMBAY CIRCLE. 19 छंदोव्याकरणकलालोकस्थितिपदपदार्थविज्ञानात् । युक्तायुक्तविवेकोव्युत्पत्तिरिय समासेन ।। १८ ॥ विस्तरतस्तु किमन्यत्तत इह वाच्यं न वाचकं लोके । न भवति यत्काव्यांगं सर्वज्ञत्वं ततोन्यैषा ।। १९॥ अधिगतसकलज्ञेयः सुकवेः सुजनस्य सन्निधौ नियतं । नदिनमभ्यस्येदभियुक्तः शक्तिमान्काव्यम् ।।२०।। स्फारस्फरदुरुमाहिमा हिमधवलं सकललोककमनीयं । कल्पांतस्थायि यशः प्रामोति महाकविः काव्यात् ।। २१ ॥ अमरसदनादिभ्यो भूता न कीतिरनश्वरी भवति यदसी संवृद्धापि प्रणश्यति तत्क्षये। तदलममलं कर्तुं काव्यं यतेत समाहितो जगति सकले व्यासादीनां विलोक्य परं यशः ॥२२॥ It will be seen that in a nobler spirit than the writers who followed, Rudraţa recognises as objects of poetry only the fame of the poct and the good of others. In the second adhyâya, which treats of the natare of poetry (Kavyalakshanam), the known dialects of India are summed up thus प्राकृतंसंस्कृतमागधपिशाचभाषाश्च शूरसेनी च । षष्ठोत्र भूरिभेदी देशविशेषादपभ्रंशः॥ a verse which alone shows I think that it is impossible to admit that the word bhasha standing by itself can in writings of this age mean Sanskrit.* Soon after in discussing Vakrokti, Rudrata Las occasion to adduce his first example किं गौरि मां प्रति रुषा ननु गौरह किं कुप्यामि कां प्रति मयीत्यनुमानतोहम् ।। जानाम्यतस्त्वमनुमानत एव सत्य मित्थं गिरी गिरिभुवः कुटिला जयंति ॥ १५॥ Bühler has noted that the quotations illustrating the rules are numerous, but that in no case has the source been given. It is possible that they are of the same authorship as the rest of the book. That this was the view of the writer of our MS. is probable from the fact that rules and illustrations are numbered . Compare remarks in the second Appendix to this Report, p. 121. In the 13th verse the ornaments depending on tho sound are said to be (1), Vakrokti; (2), Anuprasa; (3), Tamakam; (4), Slesha; (5), Chitram, it being noted that there is another élesha, of the senso, which is distinct from that already mentioned.Page Navigation
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275