________________
સ્વીકાર અને સમાલોચના
ઉઠે તેમ છે' એ પ્રકાશકના વચનો સાથે સહમત થી માંડી હરિભદ્રસૂરિ સુધીનાં સત્પષોનાં ચરિત્ર છીએ. આ પહેલી આવૃત્તિ છે . - છે તે પરથી પાલિત્ત ચરિયમને ફોટો પ્રત રા. કેશ.. તરંગવતી–ઉપરનીજ કથાને ઉપર મુજબને જ વલાલ પ્રેમચંદ મોદીએ કરાવી અમને આપેલી અને અનુવાદ પ્રકાશક-સદગુણાનુરાગી કપૂરવિજયજી. ૫. તે સંશાધક મહાશયને પૂરી પાડી. તે આખું ચરિત્ર ૧૦૮ પાલીતાણા બહાદુરસિંહજી પ્રેસ. મૂલ્ય-મનન આમાં ઉમેર્યું હતું તો વધારે ઉપયોગી થાત. હવે તેને પૂર્વક વાંચન અને પરિશીલન. ]
ગુજરાતી સાર પણ તેઓ પૂરો પાડે એમ ઈચ્છીશું. | મુનિશ્રી કપૂરવિજયજીએ ઉપરોક્ત તરંગવતીનાં
પુસ્તકમાં વિષય પ્રમાણે પ્રકરણો પાડ્યાં છે તેમાં ભાષાંતરમાં “વાંચનારની અનુકુળતા ખાતરે પહેલી
નિત્યકર્મવિધિ, દીક્ષાવિધિ, આચાર્યાભિષેક, ભૂપરીક્ષા આવૃત્તિમાંના સઘળા ગાથાક તથા કૌંસમાંનું કેટલુંક
ભૂમિ પરિગ્રહ, શિલાન્યાસવિધિ-વાસ્તુપૂજન, પ્રતિષ્ઠા અનુપયોગી (?) લાગતું લખાણુ કમી કરેલ છે' ને
વિધિ, પાદપ્રતિષ્ઠા. ધારપ્રતિષ્ઠા, બિંબપ્રતિષ્ઠા, તપએક સ્થળે થયેલી જરી ભૂલને સુધારી આ બીજી
તિષ્ઠા, ચૂલિકા પ્રતિષ્ઠા, ચૂલિકાકલશધ્વજધર્મચક્ર આવૃત્તિ પ્રકટ કરી છે. જે લખાણુ કમી કરેલ છે, પ્રતિષ્ઠા, વેદિકા લક્ષણ, જીર્ણોદ્ધારવિધિ, પ્રતિષ્ઠાપતે “અનુપયોગી” અમારી દષ્ટિએ જરાપણુ લાગતું
યોગી મુદ્રાવિધિ, પ્રાયશ્ચિત્તવિધિ, અહંદાદીનાં વણનથી, પણ અમને તો તે અતિ ઉપયોગી’ લાગે છે, દિમ, દશદિકપાલાદિ વર્ણન, નવયહાદિ વર્ણન, બ્રહ્મ પણ પ્રકાશક મહાશયને જે યોગ્ય લાગ્યું તે ખરૂં.
• શાંતિક્ષેત્રપાલાદિ વર્ણન છે. આ બધે મંત્રાદિક આ બીજી આવૃત્તિ વિના મૂલ્ય ભેટ આપવા વાંચ
પ્રાગને વિધિ ગ્રંથ છે. જૈન સાહિત્યમાં મંત્ર નની વૃદ્ધિ કરવા અર્થે પ્રકટ કરવા માટે મુનિશ્રીને
જ્યોતિષાદિ પર પુસ્તકે છે અને તેમાં પૂર્વના જેને ધન્યવાદ આપીએ છીએ. પ્રેસ સારૂં શોધ્યું હતું તો
આચાર્યો પ્રવીણ હતા, એમ સ્પષ્ટ ભાસે છે. આ છપાઈ, રૂ૫ રંગ વધારે સુંદર થાત.
તિવણકલિકા અને તરંગવતીના રચયિતા એક નામના - નિર્વાણ ઢિવા-મૂળ કર્તા પાદલિપ્તાચાર્ય.
સૂરિ એકજ છે એ સિદ્ધ થવા માટે હજુ અનેક સંશોધક મોહનલાલ ભગવાનદાસ ઝવેરી બી. એ.
પ્રમાણની જરૂર રહે છે એમ અમને લાગે છે. આજ એલ એલ બી. સેલિસિટર, મુનિ શ્રી મોહનલાલજી
ગ્રંથ દેવચંદ લાલભાઈ જૈન પુસ્તકેદ્ધારફંડ તરફથી જૈન ગ્રંથમાલા નં. ૫ પ્ર. શેઠ નથમલજી કનૈયા
* )
જૂદી જૂદી દેવીઓનાં ચિત્રો સહિત પ્રકટ કરવાના છે લાલજી રાંકા, મુંબાદેવી પોસ્ટ ઓફીસ ઉપર મુંબઈ. . તે તેના સંશાધક મહાશય કર્તાના સમયાદિ પર પાનાં ૬૮ નિર્ણયસાગર પ્રેસ. મુલ્ય દેઢ રૂ;
{ કંઈક નવીન પ્રકાશ પાડશે તે ઠીક થશે શ્રીયુત પહેલાં પંડિત રમાપતિ મિશ્રની ચાર પાનાની સંસ્કૃત શનલ અતિ પરિશ્રમ લઈ પ્રસ્તાવના લખી છે ભૂમિકા છે અને રા. મોહનલાલે અંગ્રેજીમાં ૨૦
એ નિ:સંદેડ છે. હજુ આ મહાશય તરફથી બીજા પાનાની પ્રસ્તાવના લખી છે તેમાં પુસ્તકનું વસ્તુ, ગ્રંથ તૈયાર થવાની આશા રાખીશું. તાંત્રિક અસર, કર્તાનો સમય અને પરિચય વગેરે
તત્કાલિન વં–મૂળ કર્તા શ્રી ઉમાસ્વાઅનેક બાબતો પર પ્રકાશ પાડે છે. આનું ગૂજરાતી ભાષાંતર યા ગૂજરાતીમાં સ્વતંત્ર પ્રસ્તાવના સાથે
તિ વાચક. તેને ગુજરાતીમાં ભાવાર્થ અને તેના પરના સાથે મૂકી હતી તો વિશેષ યોગ્ય થાત. પાદલિપ્ત
ભાષ્યનો ટુંક સાર. પ્રજેનશ્રેયસ્કર મંડળ, મહેસાણા પાદલિપ્ત–પાલિત સુરિપરથી પાલિતાણા એ ગામને ૫ ૧૬૪ જૈન વિદ્યાવિજય પ્રેસ અમદાવાદ. મૂલ્ય નથી.) નામ પડયું છે એમ મનાય છે. વિક્રમના પહેલા શત- આમાં ૩૨ પૃષ્ઠ લગભગની પ્રસ્તાવના અમારી કમાં તેમને સમય સંશોધક મૂકે છે. ભદ્રેશ્વરની કથા- ખબર પ્રમાણે અમદાવાદના પ્રસિદ્ધ વકીલ કેશવલાલ વલિ નામનો પ્રાકૃત મુખ્ય ગ્રંથ પાટણના ભંડારમાં પ્રેમચંદ મોદીએ એક વકીલ મુદ્દા માત્ર લખે તે રીતે તાડપત્ર પર લખેલે છે કે જેમાં ૨૪ જિન ૧૨ ચકી લખી છે અને કર્તા અને તેમની કૃતિ સંબંધીના
:
રસવતીના રચયિતા
દિલ ઝવેરી બી. ' સૂરિ એક જ