Book Title: Indian Antiquary Vol 53 Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar Publisher: Swati PublicationsPage 61
________________ MARCH, 1924) CESARE DI FEDERICI AND GASPARO BALBI 55 From Diu Balbi sailed on October 30th, and on November 2nd they passed "Bombain," where he notes the existence of the cave temple detto Alefante- he was not the only author of his time, who held it for a construction raised by Alexander the Great (fol. 637). 46 On November 4th he arrived at Chiaul (fol. 65), where he remained only for a day. His arrival at Goa took place on November 10th, 1580, after a journey that was not quite without danger because of the Malabar pirates. In the capital of Portuguese India Balbi lived for nearly a year and a half. It was only on April 11th, 1582, that he proceeded southwards with the ship S. Bastian, (Captain Alfonso de Morais), and arrived at Cochin on April 18th, after having passed Cananore and Calicut. There he stayed on until April 25th, went on the next day to Silon (Quilon), where he remain. ed for twenty-four hours, and doubled Cape Comorin on April 28th. Then the ship took the cirouit round Ceylon, where our author seems scarcely to have landed; 47 on May 2nd he passed Point de Galle, and on May 8th he came, after having sailed round the island, to a small island called La Vacca, apparently the Ilha das Vacas of the Portuguese. 48 On May 9th the voyagers arrived at Nega patam, 49 and on the 29th they continued to San Tomé. (Mailápur), which they reached on the following day (May 30th, 1582). Here Balbi reports an epigode that does not give a favourable opinion of his truthfulness. For speaking of the church of the Jesuit Fathers in that town (fol. 85), he continues : in fabricar la quale non si trovando travi tanti, che bastassero (fol. 867 ), miracolosamente gli fu but. tato un grosso legno dalla fortuna del mare, che pareva fosse stato fatto a posta, et à misura per detta chiesa. Et io mi trovai presente, quando detto legno arrivo, porche una mattina andando à Messa alla Chiesa della Madre di Dio, viddi molta gente, che correva alla marina, et accostandomi per saper che cosa fosse, viddi questo legno spinto dal mare al lito. Era allhora la Chiesa di S. Giovan Battista finita di restaurarsi, ma perche non havevano travi da fargli il colmo, l' havevano coperta di paglia. Onde fu havuto per miracolo di Dio, che ivi fosse stato spinto dall' onde del mare un legno cosi grosso, il quale capitò a punta all'incontro del choro della Chiesa. Quando quei Reverendi Padri della compagnia di Giesù, di quali quelle Chiesa e Monasterio, viddero il legno, n' hebbero grandissima allegrezza, e' l Padre Luigi Ferrera Rettor del luogo, insieme con quegli altri Padri, e con tutto il popolo, vi concorsero, e fu presa la misura del detto legno, la lunghezza del quale fu trovato che bastava ad intraversar la Chiesa, onde tutti con lieto applauso confessando ch' era stato miracolosamente da Dio, lo fecero segare per lungo e ne fecero tanti travi, (fol. 35 ) e tanto grossi, che bastarono per armar tutto quel colmo da un capo all' altro. Mosse tanto questa cosa alcuni di quei gentili, che aggiuntevi le persuasioni di quei Reverendi Padri, correvano a gara l' uno dellaltro a battezarsi, etc. What we read here appears to me somewhat suspicious, for the reason that it is really only another version of the miracle of the St. Thomas Legend of the South Indian Christians a legend that had already at that time been dealt with by many famous Portuguese authors, e.g., Correa, de Barros, Camões, 60 Do Couto, etc. But it must be added that the Jesuits in 46 Of. especially Do Couto, Decada VII, 3, -11 and Yule-Burnell, Hobson-Jobson, p. 341 ff. 47 That he was quite ignorant of the then condition of Ceylon he shows by speaking (fol. 784) of the Christian king at Colombo, D. João Dharmapala, who had died already in 1581. 48 It is the present island Delft in the Palk Strait, WSW of Jaffnapatam, cf. Tennent, Oeylons, II, 650. 49 The description of a holy place called "Sette Pagodi dei Chini" that is found inserted here is very confused. Balbi claims to have seen it before arriving at Negepatam, and apparently it calusot be Rameswaram, which he certainly did not see. But the so-called Chinese Pagoda is situated NW of Nega. patam (Yule, Marco Polo, II, 272 ff.), and the Seven Pagodas again are at a distance of 30—40 miles south of Madras (Yule-Burnell, Hobaon-Jobson, p. 814). This place is mentioned op fol. 867 (Sette Pagoda). 69 Os Lusiadas, X, 110-112,Page Navigation
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392