Book Title: Indian Antiquary Vol 53
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 121
________________ MAY, 1924) BOOK-NOTICES 115 about the middle of the third century A.D., inter- 1. ny > in this accords with the Kharorthi vocalie Burds appear to be generally maintained, Inscriptions and with the modern development in although occasional voiced stops or the use of a Sindhi and probably Kasmiri. slightly different sign for the intervocalic as compared 2. y remains unchanged: 49 in the Kharorthf with the initial consonant, indicates that at this Inscriptions, and in Kasmiri. Sindhi also disdate the change was at least beginning. Gypsy, tinguishes y- (>j. ) from .(>j.). which almost certainly belongs to the N. W. 3. > --: Sindhi distinguishes .. (> Himalayan group, bears witness also to this late -t.) from l- -- (>2). This cerebralisation is found voicing and consequent late loss of intervocalic in the N.-W. Himalayan group (excluding Gypsy surds, in that it preserves Skt. -- a8 l. and Kasmiri) As far East probably as Kumaoni. There must then have been at one time contem- It is however shared also by the Western groupporary dialect groups in the Indo-Aryan area, Rajasthani, Gujarati, Marathi-and in the Eastern ono of which represented Sanskrit intervocalio group by Uriya and probably Singhalese. surcis by surds (N.-W. group up to c. 250 A.D.) 4. -ry-> -jj-: Sindhi distinguishes -ry. (>) and the other by voiced stops, while in both the from y. (>-). development of initial and post-consonantal stope, 6. -ry. → -riy. (after a heavy syllable ? c.9., surd and voiced and of intervocalic voiced stops bhdriya = bharyd). This, regular in the Rigveda was the same (i.e., they remained in principle un- (where it is probably based on an Indo-European changed). Thus to Pkt. ghidan (< Skt. ghrlám) phonomenon), appears sporadically in various tho Kharorthi Inscriptions correspond with ghrita. modern languages: but it seems to be carried out But to Pkt. padam nud pindo they correspond with striking regularity in the Kharorthi Inscrip. with pada and pin a. tions, where, e.g., arogi and arogiyo = drogyam. Obviously the former correspondence, namely Pkt. 6. - > -saf. in kasata = karta : is this -d. = Khar. --, would be felt as a distinguish. simply a spelling for 3-1 The groups st(h) ing mark. In the light of the modern parallel ! () are maintained in the Kharoodhi Inscripgiven above, is it too much to suppose that anyone tions and among the modern languages in Gypsy. in attempting to reproduce in literature the language 7. In the word for 'six' - does not become of a speaker of 4 dialect like those on which the ch: this is in marked agreement with the whole of the N. W. Himalayan group (Gypsy jov, Kharorths Inscriptions rest, would make the speaker turn all the intervocalic voiced stops of Prakrit Kasmiri seh, Basgali 80, etc.) as opposed to general into surcs instead of only those Prakrit voiced Prakrit and the other modern languages which stops which represented Sanskrit Burds! This all have forms with ch.: the only ambiguous would be the traditional litorary Paisaci of Vararuci forms are Marathi saha and Singhalese sa and ha, and the modified Calika-Paisacikå of Hemacandra. which however are probably to be referred to forms with ch.. And since -- was very common in Sanskrit, e.g.) 3rd sg. pres, and fut. ind., the infinitive, gerundi ve In opposition to these striking agreements, Pai. Saci has only one sibilant , (or in Saurasena Pai. and past participle--all forms of great importance Sacika, according to Ramašarman). The Kharorthi in the Middle India verbal system--the correspond ence Pkt. d = Paisaci - Inscriptions distinguish three sibilante, ?8, may have been seized upon as the difference par excellence between and European Gypsy distinguishes two, iki and :) the two languages. This would be the Paisaci and e. The same distinction is found in a number of the Valmiki odras. of other N.-W. Himalayan dialects, e.)., Shina, The schools represented by Ramabarman and Markandeya have gone & which possibly distinguishes three and Kasmiri step further and have made Paisaci correspond which distinguishes two. On the other hand the to all the voiced stops, in whatever position, of distinction is lost in Armenian Gypsy, in the more easterly of the N.-W. Himalayan dialects, and in Prakrit with surds. The growth of such a literary Lahnda and Sindhi. dialect based on a not fully understood series of There is thus & certain amount of evidence correspondences would be etrictly comparable with the exaggeration of the Homeric dialect connecting Paibaci with the N.-W. group. But wherever the original home of the dialect at the Among the Alexandrines-e.g., the wrongful ube of the hiatus based on those instances where base of Paisaci was, it may not be unreasonable to suppose that Paisaci came to be used as a generic owing to the original presence of & digamma the term for any dialect diverging from the norn of hiatus was only apparent or the hyper-doricisms Prakrit. This may account for the dialecte deof the Attic stage. scribed in Sir George Grierson's text under the name In the text before us, and in Homacandra's of Saurasena-Paisacika, Pancala-P., Gauda-P., grammar, there are noted other sound changes Magadha-P., Vracada-P., Sakemabheda-P. (or conservations), which, though not conclusive | At all events what Sir George Grierson has given in themselves as to the home of Paisaci, are at least us here emphasizes the remoteness of the gramma shared by Paiśáci with members of the N.-W. group. rians from the languages they described and the

Loading...

Page Navigation
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392