Book Title: Indian Antiquary Vol 53
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 131
________________ JUNE, 1924] A NOTE ON THE PRATHAMASAKHA BRAHMANS A PAHLAVI INSCRIPTION ROUND A PERSIAN CROSS AT KATAMARRAM, TRAVANCORE. By T. K. JOSEPH, B.A., L.T. IN vol. LII of this Journal, pp. 355-356, I mentioned a Pahlavi Inscription round the cross in Katamarṛam Church in Travancore, and stated that the renderings by scholars varied greatly. I gave three versions of the readings of previous inscriptions. 1. "In punishment (?) by the cross (was) the suffering to this (one): (He) who is the true Christ and God above, and Guide for ever pure."-Dr. Burnell. 2. "Whoever believes in the Messiah, and in God above, and also in the Holy Ghost, is in the grace of Him, who bore the pain of the Cross."--Dr. Haug. 3. "What freed the true Messiah, the forgiving, the upraising, from hardship? The crucifixion from the tree and the anguish of this."-Dr. West. I also pointed out that the dates suggested for them varied from the seventh to the ninth century A.D. The plate attached is from an estampage recently taken and the whole question can, therefore, now once again he gone into by scholars.* The inscription does not appear to be, as before thought, a replica of any of the other Pahlavi Inscriptions at Kottayam and Mailapore. A NOTE ON THE PRATHAMASAKHA BRAHMANS. BY PROF. JARL CHARPENTIER; UPSALA. 123 MR. H. E. A. COTTON has, ante, vol. LI (1922), p. 158 ff., a very interesting notice concerning the "Prathamaśâkha Brahmans" or "Midday Paraiyans." The tradition referred to by Mr. Cotton seems to be attached to a certain sub-caste of Yajurvedin Brahmans in Mannargudi, Tanjore District, in Southern India. Without being in the least able to solve the riddles connected with this tradition, I may be allowed to point to its existence also in another part of India. While going through, for cataloguing purposes in the India Office Library, part of the Mackenzie Collection, I came upon the following notice in the Manuscript Translations, Reports, etc., vol. XIII, p. 24.1 "Karattee Brahmins. These Brahmins are natives of the Sammuntvaddy Cooncan, which is one of the twelve Dashums 4 of Cooncan. Their tribes are Valmeeka Gotrum [fa] and Vamen Gotrum []. They follow the Pratama Shaka Vadum [are] whose history is as follows : 46 'Formerly, when the Rooshaswar [P] first begun to deliver the Vadum to the Pratama Shaka people, they became very insolent, which offended the Rooshee [], who declared, as they had become so proud, they must return the Vadum and whatever they learned from him; on which they vomited before him, believing they were thus disburthened of whatever they learned, for which the Roosheeswar instantly laid this curse upon them 'that they should be Chandal or Parias for three and three quarter hours, whence their caste and Vadum is Pratama Shaka and no Brahmins go into their houses for 3 hours after noon daily. They worship the Saktee [ ] or Goddess. * Dr. Modi of Bombay has given the following rendering to the Superintendent of Archæology, Tra vancore :-" Le Zibah vai min Ninav val denman | Napist Mar Shapur || Le (mun) ahrob Mashiah avakhshahi az khâr bokht-I, a beautiful bird from Nineveh (have come) to this (country). Written Mar Shahpur. I, whom holy Messiah, the forgiver, freed from thorn (affliction)."-T.K.J. 1 Cf. Wilson, Catalogue of the Mackenzie Collection, 2nd ed., p. 509. This apparently stands for Mar. 一个 कर्कट. 3 This is apparently a misreading for Sawant-wadt. ; cf. Molesworth, Marathi-English Dictionary, .v., • देश.

Loading...

Page Navigation
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392