Book Title: Indian Antiquary Vol 53
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 101
________________ MAY, 1924) MALABAR MISCELLANY 95 In the present writer's opinion it is this Chinnamala, the place of the Apostle's Martyrdom, that appears as Calamina in the Greek and Syrian writers of the early centuries, The metamorphosis may be represented thus: (1) Chinnamalai of Tamil softens into (2) Chinamali in the mouth of Greek travellers. By metathesis this becomes (3) Chilamani, quite naturally. Ch becomes K and we have (4) Kidapam in Greek, and again by metathesis (5) Kalapim, in which form we find it in the Greek writers. The mutation of ch to k (No. 4) seems natural in the mouth of European speakers. Cf. Chôļamaņdal-Coromandel Coast, Cheraputra-Kerobothros. IV. Some Place-names in Travancore.14 Interesting evidence as to the lie of the ancient sea board of Travancore is afforded by the names of some inland places in the State, which are now eight or ten miles away from the present shores of the lagoons and the Arabian Sea. Megasthenes, in the fourth century B.O., mentioned as “on the sea-coast" the town of Tropina 16 (Trippûņittura in Cochin) now on the mainland side of the backwaters. In the time of Pliny (circa 77 A.D.)16 and the Periplus (circa 10 A.D.) 18, Muziris (modern Cranganore, the Musiri of Tamil works of the early Christian centuries), Bacare (modern Prakkate, 17 a few miles south of Alleppey), Pyrrhon, the dark red mountain of Varkkala, Balita (Tiru-'vallatte,' not Varkkala as some authorities seem to suppose) and the Cape of Komari (modern Cape Comorin) were on or near the sea coast18, as they are even now. The lapse of eighteen centuries has not shifted the sea board to any great extent. So, the fact that the old coast places mentioned below are now about half a dozen miles away from salt water- either of the lagoons or of the sea leads one to the inference that the sea must have laved them ages ago and that their names also are of hoary antiquity. Beginning from the south of Travancore, we have Navay mentioned in a Tamil inscription, 19 probably of the first half of the twelfth century A.D., in the temple at Cape Comorin This Navaya still retains its old name, which means a ship. Then there is Katukkara (=sea beach), a village further north. Náváyikkulam, about 7 miles north-east of Varkkala, and on the road from Trivandrum to Quilon is now an inland village abounding in igneous rocks and clear, white, free quartz crystals of small size. The name in its present corrupt form means ' a tank in a dog's mouth.' But the real name of the place as found in inscriptions of A.D. 1439 and 1644 is NAvâykkaļam?) meaning ship-ground.' A copper-plate inscription of A.D. 1520 in Vatteluttu characters, a photo of which is exhibited in the Napier Museum, Trivandrum, has the modern form 14. A paper on the same subject, entitled Notes on Malabar and its Place Names appeared in Indian Antiquary, Aug., 1902. 15 Schoff's Periplus, p. 212 (Longmans, 1912). 16 Dr. S. Krishnaswami Aiyangar's The Beginnings of South Indian History, p. 146 (Madras, 1918). 17 E with a diacritical dot below is used here to denote the Malayalam vowel which has almost the same phonetic value as e in the English words other, father, etc., which in modern phonetics is represented by e, an inverted e. The long variety of this vowel occurs in obhervo, servant, pert, beard. Vide Elementary Phonetica by Sohollo and Smith, pp. 11, 12, 32 (second ed., Blackie, London). • 10 Vide Schoff's Periplus, pp. 44-46. (Longmans, 1012). 19 Travancore Archaological Series, I, p. 23, line 13. (Trivandrum, 1910). ** There is a well known place of the same name (Tiru-navdy, blessed Návky) up in the north, ia British Malabar, on the sea-coast. Logan's Malabar, I, 228 (Madras, 1906) 31 Trav. Arch. Series, I, 299.

Loading...

Page Navigation
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392