Book Title: Anekant 1952 Book 11 Ank 01 to 12
Author(s): Jugalkishor Mukhtar
Publisher: Veer Seva Mandir Trust

View full book text
Previous | Next

Page 248
________________ दुनिया की नजरों में : बोरसेवामन्दिरके कुछ प्रकाशन २११. ससारमें बड़ा ही उपकार हो रहा है। छात्रोंको अध्ययन तर्कको चट्टानोंको लापते-लांघते. ही वे भकिसके द्वारपर करनेके लिए इस संस्करणका बहुत ही अधिक उपयोग पहुचे है। कुल मिलाकर ११६ श्लोकोंमें बाचार्यजीने अलं होगा।.........."हर एक ग्रंथ-भंडारोंको एव स्वाध्याय- कार, रस-पौष्ठव और भाव-व्यंजनाका जो चमत्कार प्रेमियोंको यह अथ अवश्य मगाना चाहिये ।" और पाडित्य बताया है, वह आज भी शानियोंके लिये चिंतन३. डा. डब्ल्यु. शुबिंग (W. Schubring) हैम्बर्ग का विषय है । प्रस्तावना पं. जुगलकिशोरजी मुख्तारने, (जर्मनी) ऐतिहासिक शोधों और प्रमाणोंके आधारपर परिश्रमपूर्वक "The आप्तपरीक्षा with its survey of लिखी है और सचमुच आचार्य समन्तभद्रपर लिखनेके वे ही various standard systems can not but अधिकारी भी है। अनुवाद ठीक हुआ है छपाई-सफाई उत्तम।" attract the greatest interest of all students of Jainism as well as of Indian २. डा हीरालाल जैन, एम ए. डी लिट्, नागपुरthought in general. Should there be "(स्तुति विद्या) का पाठशोवन और अर्य-विस्तार an occasion, I shall certainly not for- सावधानीपूर्वक अच्छी रीतिसे हुआ है । और आपकी प्रस्ताget to mention these valuable products वाने ग्रयको चमका दिया है। इस अत्यन्त महत्वपूर्ण रचनाके of your scholarly zeal.".. लिये मेरा विनीत अभिनन्दन स्वीकार करें।" ४. श्री के के हैण्डिक, एम ए, वाइस-चांमलर, ३. श्री मा ज भीसीकर एम ए, न्यायतीर्थ, सम्पागोहाटी यूनिवर्सिटी गोहाटी (आसाम) दक 'सन्मति' शोलापुर"The new edition of Vidyananda's Aptapariksa prepared by Pandit Dar ___ "समन्तभद्राचार्य-विरचित 'स्तुति-विद्या' अर्थात् 'जिनbarilal Jain is a valuable contribution स्तुति-शतक' या चित्राल कारपूर्ण काव्याचं वसुनन्दि आचार्यto the study of Indian Philosophical कृत सस्कृत टोकासहित झालेले नवे भाषातर विशेष उल्ले. text. Students will be grateful for this खनीय आहे. मागचे विद्वान साहित्याचार्य पं पन्नालालजी exhaustive edition with a learned Introduction and a translation in Hindi with बात याना अत्यत पारश्रम घऊन आयानक पद्धतीन several appendices. The text is not a टिपणी, विशेषार्थ व इलंकाची विविध चित्रे देऊन हे भाषाvery easy one, and the translation तर तयार केले आहे । व मुख्तारजीनी आपली ३१ पानी appears to be lucid and can be follow अभ्यासपूर्ण प्रस्तावना त्याम जोडून हे, अत्यत दुर्गम ed by students of Sanskrit even with a little knowledge of Hindi. . . . . . A de काव्य रसिकाना सुगम करून ठेवले आहे । विद्वत्ससार tailed exposition of Vidyananda's treat- त्याचा या चिर-काक्षित उपकृती बद्दल सदैव ऋगी ment of Jaina doctrines and those of गहील।" the other schools of Indian thought will ४ श्री के के हैण्डिक, एम ए., बाईस-चासलर, advance our knowledge of the crosscurrents in Indian philosophical litera- गोहाटी यूनिवसिटी, गोहाटी (आसाम)ture." -The first edition of the work ३. स्तुति-विद्या was published nearly forty years ago, १. श्री जमनालाल जैन, सम्पादक "जैनजगत" वर्वा- and the newedition reflects great credit on Pandit Pannalal Jain who has re-edi. "दो हजार वर्ष पूर्व आचाय समन्तभद्रन पशन, तक, ted the work with the commentary of आचार और भक्ति आदि सबबी गभीर और मार्मिक साहित्य- Vasunandin and a Hindi translation. का सृजन किया था । उनका साहित्य भारतीय वाङ्मयमे Samanta bhadra is better known as a अपना विशिष्ट स्थान रखता है। प्रस्तुत स्तुतिविद्या या great exponent of Jaina philosophical and religious tenets, and is earlier, proजिन-शतक प्रथमे उन्होने चौबीस तीर्थकरोंकी स्तुनि या bably much earlier than Akalanka who भक्ति की है। भक्ति अधिकतर भावना-प्रवान होती is known to have flourished in the seventh है। किन्तु आचार्य समन्तभद्र स्वभावतः तार्किक थे। century A. D. The Stutividya is a

Loading...

Page Navigation
1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484