Book Title: kavidarpan
Author(s): H D Velankar
Publisher: Rajasthan Prachyavidya Pratishtan

View full book text
Previous | Next

Page 53
________________ xlii agfaen: anfador: [INTRODUCTION properly and correctly pronounced short and long letters, whose timevalue is fixed by tradition and convention, or by improperly pronounced short and long letters, to which time-value is attached by the poet or singer at his sweet will and against the conventional mode of pronunciation, or sometimes, even by a silent rest or pause in which no letters are pronounced at all. Each of these Tāla-Ganas forms a musical unit as it were and the Mātrā on which the stroke of the Tāla falls must not in any case be combined into a long letter with its predecessor, since the stroke of the Tāla cannot be made to accompany the 2nd of the two Kāla-Mātrās represented by the corresponding Varṇa-Mātrā of a long letter. If, on the other hand, the stroke indicating the pause of the Tāla were to accompany the first Mätra of the long letter, the Tala will be disturbed, since the stroke of the Tāla will be a little too early; while, if it were to accompany the next letter after the long one in question, the stroke of the Tāla will be a little too late. Beyond this rule of avoiding a long letter at the junction of two Tala-Ganas, the Apabĥraṁśa poets do not necessarily observe all the conventional rules about the pronunciation of letters according to Sanskrit prosody. They often take liberty in pronouncing letters, i.e., they pronounce short letters long and long letters short, not caring for the usual and conventional spelling of a word in the language. They sometimes even squeeze several letters within a Tala-Gaṇa, which if properly pronounced would not be contained in it. The Apabhraṁśa prosodists indeed do lay down certain rules of pronunciation of letters for general guidance; thus, they lay down that the usual distinction between short and long letters should be observed; but some letters considered as long as 'a rule have to be considered as short in Apabhramśa poetry. These are for example, e and o, nasalised letters and conjunct consonants which have h or r in them; but even these may be treated as long letters if required by the metrical rhythm. This means, that the poet may treat these letters as short or long according to his will and convenience. As said above, the poet's main concern is the preservation of his Tāla in the lines of the song; conventional pronunciation of letters and words may be set aside when necessary and sometimes the Käla-Mātrās required for a particular Tāla-Gaṇa may even be filled up by means of silent pauses where no letters are uttered or by stretching out the pronunciation of a letter so as to cover the necessary number of the Kala-Mātrās. 28. Among the metres defined by Ratnaśekhara many are amenable to the Tala of 8 Mātrās, which is of very common occurrence in Apabhramsa poetry. Thus Somakränta (v. 4), Dodhaka (v. 5), Mauktikadāma

Loading...

Page Navigation
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230