________________
146
· [ BRIEF NOTES
सवृत्तिकः कविदर्पणः UDDEŠA III
V.1: Salakkha-lakkhanayam : 'together with their Laksya and Laksana',
i.e., together with their names and the definitions which would serve also as the illustrations. In the Mātrā Vrttas, the defining verse was not also the illustrating one, as it is going to be in the Varna and the Ubhaya Vịttas. This was so, because the Mātrā Vșttas cannot be properly understood without having full examples of them before us. Their rhythm is not fixed since a long letter may be substituted by two short ones in them and vice versa. This seems to be the meaning of the commentator's words patana-samyogayor abhāvāt.. For the use
of the technical name Vștta and Jāti, see Introduction, para 15. V. 3: ‘Among them, in the Sama Vștta, there are 24 classes of a Catus
padi, beginning with (Uktā) which has only a single letter (in its Pāda) and ending with (Utkşti) which has 26 letters (in a Pāda). Thereafter the Sesa (Vrttas) and then the Dandakas.' For the distinction between the seșa Vrttas and the Dandakas, see Introduction, para 15 end.
UDDEŠA IV
V.1: This metre, namely, Gi, is called Gau by Virahanka. (VJS. 5.1) and
sri by Pingala and Hemacandra.
V.2: This is called Nau by VJS. 5.2.
V. 8: Jayā is not mentioned by any one else.
-V. 19 : For a discussion of the signification of the name Vitāna see Intro
duction paras 16 and 17. V. 21: This Makaralatā with ma, na and ya Ganas is not mentioned by
others; Hemacandra at Chandonuśāsana 2.102 mentions another Makaralatā which has the ta, na and ma Ganas and which is called Kanakalatā by Bharata 32.200. 33: Cittā is rendered by the commentator by Sanskrit Citrā; but this seems to be a mistake as seen from v. 73 below. Others call this
metre Vrttā or Vịntā. V. 40: See Introduction para 17 conclusion, for the signification of the
word Upajāti. V. 48: Priyamvadā has the Ganas ja-bha-ja-ra; the Priyamvadā of Hema