Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 33
________________ 588 SAHRDAYĀLOKA Thus vyangyártha or suggested sense characterised by resonance in the fashion of the ringing of a bell is also termed 'dhvani'. In the same way the letters that are being heard, and are termed as nāda - i.e. sound, are termed dhvani as they are suggesters of the sphoța which is collected by the hearing of the last letter (antyabuddhi-nirgrāhya). The same Bhagavān Bhartrhari has stated - "In a word, by the terminations, that can not be described and that are conducive to the apprehension of (sphota), which are revealed by sound, the form of (sphota) is determined." Thus the vyañjaka i.e. suggester word and meaning are lso termed 'dhvani'; eventhough the letters are of that much duration (or measure) only. As is said, "Buddhi - i.e. intelligence either does not catch the word, articulated by very little effort, or apprehends the whole of a letter in its manifested form. In the same letters that are being heard, the speaker's special effort - different from the effort known to all, and which is qualified by difference (in pronunciation) such as fast and slow,- (this special effort of the speaker) is termed 'dhvani'. As is stated by him "After the manifestation of a word, no difference is brought about in the soul (i.e. original nature) called sphota, even when vaikrta-dhvanis bring about difference in vrtti.” By us also, the function (vyāpāra) (called vyañjanā) other than the all accepted abhidhā, tātparya and laksanā, is termed 'dhvani'. Thus all these four are termed dhvani'. By association with these, the whole of a poem is also termed 'dhvani'. Thus, the mention of difference and also non-difference (as in "kāvyasya ātma dhvanih ityā"dau bheda-vyapadeśaḥ, kāvya-višeṣaḥ sa dhvanir ityā”dau abhedavyapadeśaḥ ca ity arthaḥ - bālapriyā p. 35) is not irrelevant. 'vācyavācakasammiśrah' is a madhyama-pada-lopī-samāsa. Without any mention of 'ca-kāra', the assemblage (samuccaya) takes place as in case of the expression - "gām aśvam purusam, pašum”. So, vācya (= expressed sense) is 'dhvani' and vācaka sabda - i.e. expressive word is also termed 'dhvani'; on the etymology of “dhvanati iti dhvanih" - that which makes sound is dhvani.' To produce noise (sabdanam) is termed 'sabda'. This means the 'function' of a word. This is not of the form of abhidhā and the rest. But it is of the form of itself. This is also termed 'dhvani' on account of dhvanana' - i.e. suggestion. As all these four (word, meaning, the function and t suggested sense) reside in a poem, it is also termed 'dhvani'. So, the common factor (to all these) is 'suggestivity'; the function of suggestion is common to all these. This is the crux of our saying. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 ... 642