Book Title: Risht Samucchaya Author(s): Durgadevacharya, A S Gopani Publisher: Bharatiya Vidya BhavanPage 44
________________ INTRODUCTION 20 years old) and in good order. It has lacuna in stanzas 15, 16, 20, 190, 193, and 194. The copyist is possibly careful but his. copy appears to have inherited some mistakes from the original. It opens with fo ll BTA: M : l qondagischstescura procuraramartar i and ends at CH R E Jet gernegui ace II 903 The mantra is 5 considered and numbered as a stanza (see stanza 71 ). Stanzas 125 and 127 are not found in this Ms. There are orthographical peculiarities but they are trifling to be noted here. The Ms. preserves Saurasení characteristics as it employs द for त and इअ and त्ता (as in पक्खालिअ and बंधित्ता) for त्वा. 10 A.Mg. influence is there but it is rarely seen while Apabh. influence is abundant as in such forms as अहवइ for अथवा, जेम for यथा, जि for एव and चएवि for त्यक्त्वा. The forms like छाया in Nom. and Acc. both in sing. and plu. are, doubtless, indicative of strong Apabh. influence. It makes use of ot for initial and non-initial - and gratis is almost always resorted to. The Ms. was of special service to me, though it contained scribal errors more than B and P. In short, it always helped me exactly at places where B and P disappointed me regarding meaning and legibility. There were two other Mss. which also were obtained from the aforesaid Bhāņdār. The peculiarity of one contained in having a slip-shod Gujarati gloss over a line which was often misleading. Every word was an error and thus it gave me no help in editing. Moreover, it was incomplete. The other Ms. 25 was entirely of the P group and for this reason I did not utilize it. I came to know that Pt. Jugalkishoreji Mukhtar had got a manuscript of this work. I therefore approached him through Acharya Jinavijayji to whom he wrote that he would be sending a transcript only of those stanzas which were found 30 corrupt or illegible by me. I sent him, consequently, those stanzas a transcript of which was immediately and kindly supplied to me by him but it solved no difficulty of mine as I could see from the transcript of those stanzas sent to me that it belonged definitely to the P group. 2. Presentation of the Text I had to work with the scanty material afforded by these three Mss. which belong to different families. This little material also was not wholly without defects. Variants which should be called genuine or crucial are very few. Most of the Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290