________________
Version 001: remember to check http://www.AtmaDharma.com for updates
૪૫૮
પ્રવચનસાર
[ भगवान श्रीकुंटु
वन्दननमस्करणाभ्यामभ्युत्थानानुगमनप्रतिपत्तिः।
श्रमणेषु श्रमापनयो न निन्दिता रागचर्यायाम्।। २४७।। शुभोपयोगिनां हि शुद्धात्मानुरागयोगिचारित्रतया, समधिगतशुद्धात्मवृत्तिषु श्रमणेषु वन्दननमस्करणाभ्युत्थानानुगमनप्रतिपत्तिप्रवृत्तिः शुद्धात्मवृत्तित्राणनिमित्ता श्रमापनयनप्रवृत्तिश्च न दुष्येत्।।२४७।। अथ शुभोपयोगिनामेवैवंविधाः प्रवृत्तयो भवन्तीति प्रतिपादयति
दंसणणाणुवदेसो सिस्सग्गहणं च पोसणं तेसिं। चरिया हि सरागाणं जिणिंदपूजोवदेसो य।। २४८ ।।
रायचरियम्हि शुभरागचर्यायां सरागचारित्रावस्थायाम्। का न निन्दिता। वंदणणमंसणेहिं अब्भट्ठाणाणगमणपडिवत्ती वन्दननमस्काराभ्यां सहाभ्युत्थानानुगमनप्रतिपत्तिप्रवृत्तिः। समणेस समावणओ श्रमणेषु श्रमापनयः रत्नत्रयभावनाभिधातकश्रमस्य खेदस्य विनाश इति। अनेन किमुक्तं भवति-शुद्धोपयोगसाधके शुभोपयोगे स्थितानां तपोधनानां इत्थंभूताः शुभोपयोगप्रवृत्तयो रत्नत्रयाराधकशेषपुरुषेषु विषये युक्ता एव, विहिता एवेति।। २४७ ।। अथ शुभोपयोगिनामेवेत्थंभूताः प्रवृत्तयो भवन्ति, न च
अन्वयार्थ:- [ श्रमणेषु ] श्रम। प्रत्ये [ वन्दननमस्करणाभ्याम् ] पंहन-नम२।२. सहित [अभ्युत्थानानुगमनप्रतिपत्तिः] 'सभ्युत्थान भने अनुमान३५ विनीत वर्तन २j तथा [श्रमापनयः ] तमनो श्रम दूर ४२वो ते [ रागचर्यायाम् ] २ययामा [ न निन्दिता] निहित नथी.
ટીકા:- શુભોપયોગીઓને શુદ્ધાત્માના અનુરાગયુક્ત ચારિત્ર હોય છે, તેથી જેમણે શદ્ધાત્મપરિણતિ પ્રાપ્ત કરી છે એવા શ્રમણો પ્રત્યે જે વંદન-નમસ્કાર-અભ્યસ્થાન-અનુગમનરૂપ વિનીત વર્તનની પ્રવૃત્તિ તથા શુદ્ધાત્મપરિણતિના રક્ષણને નિમિત્તભૂત એવી જે શ્રમ દૂર કરવાની (વૈયાવૃજ્યરૂપ) પ્રવૃત્તિ તે શુભોપયોગીઓને માટે દૂષિત (દોષરૂપ, નિંદિત) નથી (અર્થાત્ शुभोपयोगी मुनिमोने भावी प्रवृत्तिनो निषेध नथी ). २४७. હવે, શુભોપયોગીઓને જ આવી પ્રવૃત્તિઓ હોય છે એમ પ્રતિપાદન કરે છે:
ઉપદેશ દર્શનશાનનો, પોષણ-ગ્રહણ શિષ્યો તણું, ઉપદેશ જિનપૂજા તણો-વર્તન તું જાણ સરાગનું. ૨૪૮.
૧. અભ્યત્થાન = માનાર્થે ઊભા થઈ જવું તે ૨. અનુગમન = પાછળ ચાલવું તે 3. विनीत = विनययुऽत; सन्मानयुऽत; विवेही; सभ्य.
Please inform us of any errors on rajesh@AtmaDharma.com