Book Title: Lalit Vistara
Author(s): Rajendralala Mitra
Publisher: Asiatic Society

Previous | Next

Page 72
________________ 70 LALITA-TISTARA. . 22. Sucursanas. Of handsome appearance. Bonus apparens. Remusat. 20. Akanishthas. "Ceux qui ne sont pas enferieurs." Burrouf. Altissimus. Georgi. A name of Budilha according to the Hindus. 2. Prasida, p. 50. The word which I have translated into "initiatory light of religion," anil briefly "light," is in Sanskrit Charmlolongkhi, bieb literally, rendered should be “the mouth of the light of religion." M. Foucaux trauslates it into " porto e dente de la Loi." The woril mouth has been used metaphorically to convey the illua of the light being the entrance which leads to the perfectiou of religion, i. c., these virtues of faith, contentment, joy, affection, controul of the cravings of the tlesh, &c., are the essentials without which the limato end of Buddhismn cannot be attaincd. Thus they are initiatory lights or duties which must be primarily attended to. 3. Kiyosatnrara, p. 57. M. Foucaux renders this word into faicté, but ruuvar: means to controul and not to embellish, and the cleansing the body is liest effected loy controulling the cravings of the Mesil, and not by indulging in gaiety. 1. Trisarado-gamana, p. 57. The trinity of the Buddhists forming the three any lions, saruna. 5. Kiye-yuta-smriti, p. 59. This word is repeated in the text with the statement that "it promotes a right understanding of the nature of the body," but as no other tern has been repeated, and two or more effects are, when necessary, nended under one head, I sus. pect the repetition is a copyist's blunder. It is not given in the Tibetan version. 6. 'sayo, p. C. The Darbhúmí ruru describes ten ásayas or "aspirations to be the characteristics of the second or Vimalá stago of Buddhist perfection. These are 1st, desire for simplicity ; 2nd, for tender-heartedlness; 3rd, for activity; 1th, tur consulting others; 5th, for equality; 6th, for Joing good; 7ih, for purity; 8th, for impartiality ; 9tb, for large-heartedness; 10th, for magnanimity, Sco my Analysis of the Sanskrit Buddhist Literature of Nepal,' p. 82. 7. Alkylsnyogo, p. 61. The Mahávastu Aradána differs from the Daśubhumisvara both in the names and in the order of arrangement

Loading...

Page Navigation
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292