________________
182
LALITA VISTARA.
hand and raised him, and, having raised him, from under the sky addressed the following Gáthás to him, to king S'uddhodana, and to the large assembly :
“ Whatever S'ústras are current in the regions of the Devas, all figures and writings and calculations, all roots, all arts in their, immensity current on earth, were learnt by hiin many millions of ages (kalpas) ago. (1)
" But to follow the usual practice of the world, to practice well what he has already learut, to train numerous children in the foremost path, to bring other millions to the path of truth, be las come to the school. (2)
" What avail: him the more knowledge of writing who is thoroughly versed in the fourfold path of the futuro, who is proficient in the knowledge of the cause and the effect of creation, who knows how the circle of creation is stopped, and who has had his memory well polished ? (3)
“There is none in the three regions who can be greater than him m conduct; he is the greatest among all youls and mun You know pot even the names of the writings which be learn' many millions of ages ago). (1)
“This pure bring, the receptacle of wonders, knows at once all the numerous wonders of the world. He knows, ton, this movements of all invisible formless objects. What are visible forms of written letters to hiin?" (5)
Having said this, the Devaputra worshipped the Bodhisattva with celestial flowers, and then disappeared.
Then the nurses and maids sat around bim, and the S'ákyas. headed by SudJhorlana retired.
Nuw Burihisattva, taking up a tablet made of Uragasára sandal-wool and excellent ink with a golden peu raounted with jewels, thus adressed the tutor Vis vámitra: “Which is the writing, sir, which you wish to tench me? (1) Is it the Brábmí writing; (2) or the Kharoshțí; (3) or the Push karasári; (4) or the writing of Anga; (5) or that of Banga; (6) of that of Magulha; (7) or Múhgalya writing ; (8) or Maquibys writing