Book Title: Chaturvinshati Jinanand Stuti
Author(s): Hiralal R Kapadia
Publisher: Agamoday Samiti

View full book text
Previous | Next

Page 354
________________ શ્રીરવિસાગરસુનીશધ્રુત अवचूरिः ાંકન પત્યારે। દે શ્રુતવતે !– જ્ઞાનાંબેષ્ઠત્ર ! વિ ! । દે શ્રુતંર્ - જ્ઞાનવૃિિને! । જય ! जिनभक्तिमतः - तीर्थकृत् परिचर्याकारिणः । ते तव विशदशासन गं- सदादेशवर्त्तिनं आज्ञाकारिणमित्यर्थः प्रतिदिनम् - अनुवासरं, मदः - अहङ्कारोऽस्यास्तीति मदी तं मदिनम्, न मदिनं - निरभिमानम्, रमयालक्ष्म्या नवं- भासुरं वरमानवं भव्यजनम् 'कठिनविघ्नशतात्' विघ्नानां प्रत्यूहानां शतं विघ्नशतम्, कठिनं - दुःसहं विघ्नशतं कठिनविघ्नशतं तस्मात् कठि० अव-रक्ष, त्रायस्व इत्यर्थः ॥ ४ ॥ अन्वयः (i) શ્રુત-તેવતે ! ગિન-૫-માંત્તમતઃ શ્રુત-૨ે ! તે તિ-વિન વિરાટ્–રાાલન—ાં વિન ન માનવું વર્—માનનું તિન—વિન્ન-શતાત્ અવ । શબ્દાર્થ દિન=કઠિન, સખ્ત. વિજ્ઞ=વિઘ્ન, સંકટ. રાત=સા. શાંતિવિધ્નરાતાત્=સેંકડા સખ્ત સંકટોમાંથી, શ્રુતવતે ! ( મૂ॰ શ્રુતદ્દેવતા)=ડે શ્રુતની અધિષ્ઠાચિકા દેવી! નિનવ=તીર્થંકર. મત્તિમ=ભક્તિશાળી, ભક્ત. નિનવમાંશમત:=તીર્થંકરના ભક્તને શ્રુત=શ્રુત (જ્ઞાન ). gmઆપવું. શ્રુત?!=શ્રુતને આપનારી. લવ (ધા॰ ગર્ )=નું રક્ષણ કર. તે (મૂ॰ યુદ્ તારા. વિરા=નિર્મળ. શાસન=આજ્ઞા. ગમ્=જવું. વિરાટ્ટુરાાસનમં=નિર્મળ આજ્ઞાને પામેલ. વર=ઉત્તમ. માનવ=માનવ, મનુષ્ય, વમાનવં=ઉત્તમ માનવને. પ્રતિતિન=મહાનિશ, દરાજ, મન (મૂ॰ મનિ ) અહંકારી, ગાવૈષ્ટ. ==નહિ. મા=લક્ષ્મી, Jain Education International નવ=નૂતન, તરૂણ્યુ. માનવલક્ષ્મી વડે નૂતન, પાર્થ ૨૨૩ શ્રુત-દેવતાને પ્રાર્થના “હે શ્રુતદેવતા! હૈ તીર્થંકરના ભક્તને શ્રુત ( જ્ઞાન ) દેનારી (દેવી ) ! પ્રતિદિન તારી નિર્મળ આજ્ઞાને પાળનારા, નિરભિમાની અને એથી કરીને લક્ષ્મી વડે નૂતન એવા ઉત્તમ માનવને તું સેંકડા સખ્ત સંકટામાંથી બચાવ.''—૪ For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400